Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илнӗ (тĕпĕ: ил) more information about the word form can be found here.
— Ҫырӑвӑра, пурӑнмалли ҫак вырӑн планне тата кӑмӑллӑ инструкцийӗре эпе, паллах, илнӗ, акӑ мӗншӗн сирӗн харсӑр кӳлепӗре тӗсеме телейӗм пуррине палӑртатӑп.

— Письмо, план этой жилой местности и милостивые ваши инструкции я получил, потому-то и имею счастье взирать на вашу мужественную осанку.

IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Манӑн ҫырӑва эсир илнӗ паллах.

Мое письмо, конечно, вами получено.

IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Ҫак сӑмахсен сас паллисем, нумай ытти сӑмахӑнни пекех, Филипп аллинче чӑл-пар сапаланнӑ; мӗн пуррине миххине силлесе вӑл хупаха, Цейкрафт патне, кайнӑ, унта эрех ӗҫнӗ, укҫине илнӗ те тӑватӑ уран, аран-аран, килне ҫитсе выртнӑ.

Буквы этих слов так же, как многих других, рассыпались в руке Филиппа; свалив всю добычу в мешок, поспешил он в кабак к Цейкрафту, где пил с ним, получил деньги и на четвереньках пошел домой.

Вӗлерӳҫӗ-сӑмах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 335–336 с.

Эли ашшӗ ҫул укҫи тӳлесе ҫав врача кунта чӗнсе илнӗ, пӗтӗмпех ыйтса пӗлнӗ.

Отец Эли за большие деньги выписал сюда этого врача, чтобы расспросить самому, как выглядел его сын.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.

Сӑнӗ сивлек, аял янах шӑмми тухса тӑрать, — ӑна ҫӑра, хура шӗвӗр сухалӗ ҫавӑрса илнӗ; путса кӗнӗ куҫӗсем канӑҫсӑррӑн йӑлкӑшаҫҫӗ, мӑйӑхне ҫӳлелле пӗтӗрнӗ, мӗн пур хусканӑвӗ ташлать пек.

Мрачное лицо, с выдающейся нижней челюстью, обведенной густой, подстриженной клинышком, темной бородой; впалые, беспокойные глаза, закрученные торчком усы и нечто танцующее во всех движениях.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 320–325 с.

Кӑткӑс та йывӑр условисенче килӗшӳллӗн те кал-кал ӗҫлеме пӗлнӗрен чӑваш ҫӑлавҫисем чыс-хисеп тата ырӑ ят ҫӗнсе илнӗ.

Своим умением действовать оперативно и слаженно в экстремальных условиях чувашские спасатели завоевали глубокое уважение и заслуженный авторитет.

Михаил Игнатьев Ҫӑлавҫӑ кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/12/27/news-3741309

Отрасль ветеранӗсемпе хастар ӗҫченӗсене хӑйсем суйласа илнӗ хресчен ӗҫне юратнӑшӑн, ӗҫри ӑнӑҫусемпе ҫитӗнӳсемшӗн чун-чӗререн тав тӑватӑп.

Сердечно благодарю ветеранов и работников отрасли за любовь к избранному делу, трудовые успехи и достижения.

Михаил Игнатьев Ял хуҫалӑхӗпе тирпейлекен про­мыш­лен­ноҫ ӗҫченӗн кунӗ ячӗ­пе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/07/news-3679647

Вӑрман пушарӗсене асӑрхаттармалли тата вӗсене вӑхӑтра тупса палӑртмалли мерӑсен комплексӗ пурнӑҫланать, вут хыпса илнӗ вырӑна маларах тупса палӑртмалли, ун ҫинчен пӗлтермелли тата ӑна пӗтермелли тытӑм та лайӑх аталанать.

Для предупреждения и своевременного выявления лесных пожаров осуществляется комплекс организационно-технических мер, совершенствуется система раннего обнаружения, оповещения и ликвидации возгораний.

Михаил Игнатьев Вӑрман ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/09/17/news-3661718

Чукун ҫул ӗҫченӗсене тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫлакан ӗҫӗшӗн тата суйласа илнӗ профессие чунтан парӑннӑшӑн тав тӑватӑп.

Благодарю всех работников железных дорог за добросовестный труд и преданность избранному делу.

Михаил Игнатьев Чукун ҫул ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/05/news-3632394

Строительствӑра тӑрӑшакансене пултаруллӑ ӗҫшӗн, професси ӑсталӑхӗшӗн, суйласа илнӗ ӗҫе чунтан парӑннӑшӑн тав тӑватӑп.

Выражаю искреннюю признательность всем строителям за труд, профессионализм, верность выбранному делу.

Михаил Игнатьев Строитель кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/13/news-3633676

Сире професси ӑсталӑхӗшӗн, тимлӗ пулнӑшӑн тата суйласа илнӗ ӗҫе парӑннӑшӑн пӗтӗм чунтан тав тӑватӑп.

От всей души благодарю вас за профессионализм, отзывчивость, преданность избранному делу.

Михаил Игнатьев Социаллӑ ӗҫчен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/08/news-3591157

Культурӑпа искусство ӗҫченӗсене професси ӑсталӑхӗшӗн тата суйласа илнӗ ӗҫе парӑннӑшӑн тав тӑватӑп.

Искренне благодарю работников культуры и искусства за профессионализм и преданность избранному делу.

Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/03/25/news-3522321

Чӑваш Ен Культура министерстви, Шупашкар хула администрацийӗ, инвесторсен умӗнче пӗтӗмӗшле тӗллев тӑрать – хӑйсен ҫине илнӗ тивӗҫсене чыслӑн пурнӑҫласси.

Перед Минкультуры Чувашии, администрацией города Чебоксары, инвесторами стоит общая задача – выполнить взятые на себя обязательства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Кашни ҫав медале спортсменсем хӑйсен пултарулӑхне тата тӑрӑшулӑхне, вӗсен тренерӗсен ӑсталӑхне пула ҫӗнсе илнӗ.

Каждая из этих медалей завоевана мужеством, талантом и упорством спортсменов, мастерством их тренеров.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Пӗлтӗр 5 672 ҫемье патшалӑхран 3 миллиарда яхӑн тенкӗлӗх пулӑшу илнӗ.

В прошлом году господдержку получили 5672 семьи на сумму 3 млрд. рублей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Ҫавӑн пекех эпир ял хуҫалӑх таварӗсем туса илекенсем кредит укҫи-тенкипе усӑ курма пултармалли майсене ансатлатас енӗпе панӑ сӗнӳсене те шута илнӗ.

Правительством Российской Федерации поддержаны наши предложения по упрощению доступа сельскохозяйственных товаропроизводителей к кредитным средствам.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

2011 ҫултан пуҫласа шута илнӗ ҫӗр пайӗсен тӳпи 2 процентран 87 процента ҫитнӗ.

С 2011 года доля регистрации земельных долей выросла с 2 до 87 процентов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Республика Правительстви бюджет укҫи-тенкине тӗллевлӗн тӑкакланине ҫирӗп тӗрӗслесе тӑмалла, бизнеса вара эпӗ хӑй ҫине илнӗ тивӗҫсене вӑхӑтра тата пысӑк пахалӑхпа пурнӑҫласа пыма чӗнсе калатӑп.

Правительство республики должно строго контролировать целевое расходование бюджетных средств, а бизнес я призываю к своевременному и качественному выполнению взятых на себя контрактных обязательств.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

2017 ҫул пуҫламӑшӗ тӗлне Чӑваш Республикинче 51 пин ытла вак тата вӑтам предпринимательлӗх субъектне шута илнӗ.

На начало 2017 года в Чувашской Республике зарегистрировано более 51 тыс. субъектов малого и среднего предпринимательства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чи ҫивӗччисем ҫаксем – строительство ӗҫӗнчи, энергетика инфратытӑмӗнчи, юридици сӑпачӗсен харпӑрлӑх правине шута илнӗ чухнехи калаҫса килӗшмелли процедурӑсен вӑхӑтне тата шутне чакарасси; электронлӑ майпа паракан пулӑшу ӗҫӗсен шутне ӳстересси; тӗрӗслевпе асӑрхав органӗсен административлӑ хӗсӗрлевне чакарасси; пӗчӗк тата вӑтам бизнеса пулӑшасси.

Самые актуальные задачи – это сокращение сроков и количества согласительных процедур в строительстве, в энергетической инфраструктуре, при регистрации права собственности юридических лиц; расширение перечня услуг, предоставляемых в электронном виде; снижение административного давления со стороны контрольно-надзорных органов; поддержка малого и среднего бизнеса.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed