Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тимахви хыҫҫӑн, ун-кун пӑхкаласа, иккӗмӗш пӗчӗк Тимахви — пилӗк ҫулхи мӑнтӑркка ача васкамасӑр мӑкӑлтатса утса пырать.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
«Вӑрнарта маршрутка тавраш, автобус тавраш ҫук. Тупӑш ҫук тесе пӗтерсе хучӗҫ. Халь ытларах таксипе ҫӳреҫҫӗ — Вӑрнар тӑрӑх пӗр хак, 90 тенкӗ. Нумайӑшӗ Мускава кайса укҫа ӗҫлесе илеҫҫӗ, машшинлӑ пулса тӑраҫҫӗ. Ҫавӑн пекех велосипедпа ҫӗрекенсем чылай. Тепӗр чухне тӗлӗнсе хытса каятӑн: 80 ҫулхи карчӑк велосипедпа яра парать!» — каласа пачӗ Станислав.
Вӑрнара кайса килни: курни-илтни // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5669-%D0%92% ... D0%B8.html
Иртнӗ ҫулхи декабрӗн 15-мӗшӗнчен вара Валерия хӑй Суллӑн арӑмӗ пулса тӑнӑ.
IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав вунтӑватӑ ҫулхи ача ун чухнех грексен философине, уйрӑмӑнах, стоиксен философине вӗреннӗ, ҫавӑнпа вӑл ҫамрӑклах чӑн-чӑн гражданин пек курӑннӑ.
I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Лайӑх ӳтлӗскер, яштака та вӑйлӑ, сывлӑхлӑ ача, хӑй вуннӑра кӑна пулин те вуникӗ ҫулхи пиччӗшӗпе пӗр тан пулнӑ.
Джонни хирӗҫни // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 48–72 с.
Ҫакӑ пушшех те тӗлӗнтерет, ара, паян 25-мӗш ҫулхи ҫӗртме уйӑхӗн 3-мӗшӗ-ҫке.Это было тем более удивительно, что сегодня было третьего июня 25 года.
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Пухӑннисем ҫурма уҫӑ люк ҫинче мӗн ҫырнине вуласан тата ытларах хумханса ӳкрӗҫ; каскӑчпа ҫырнӑ: «Петербургран 21-мӗш ҫулхи ҫурла уйӑхӗн 18-мӗшӗнче вӗҫсе кайнӑ».
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Пин-пин ҫулхи цивилизаци пӗтет.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Назаров илсе пынӑ «ҫыракан ҫын» кӑтра ҫӳҫлӗ, кӑвак куҫлӑ пӗр вунпилӗк ҫулхи ача пулнӑ, вӑл кунччен малтан кунти полксенчен пӗринче повар пулса ӗҫленӗ-мӗн.
4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Ҫав кунах пароход капитанӗ — хыткан кӑна, йӗр хӗрӗх ҫулхи арҫын пырса тухрӗ; ҫанталӑк ӑшӑ пулин те вӑл казаксен ӑшӑ шинелӗпе ҫавнашкалах ӑшӑ папаха (ҫӗлӗк) тӑхӑннӑччӗ.
4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
— Ах, эсӗ, ҫӗр ҫулхи таракан! — тесе кӑшкӑрчӗ Буратино.
Калаҫакан шӑрчӑк Буратинона ӑслӑ канаш парать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Ҫав хура сухаллӑ та савӑнӑҫлӑ, хӗрӗх ҫулхи мужик те ирӗксӗрех: «Мӗншӗн вӑл хуҫа мар, Петӗрӗ хуҫа?» тесе шухӑшлаттаратчӗ.
XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпир унпа иксӗмӗр калаҫасси-тӑвасси енчен пӗр-пӗринпе темле сыхлансарах, хамӑр кӑмӑлсене палӑртмасӑртарах калаҫма пуҫларӑмӑр, вӑл мана хам ятпа та, атте ячӗпе те чӗнетчӗ, манпала хӑйпе пӗр ҫулхи ҫынпа калаҫнӑ пекех калаҫатчӗ.
XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Вунвиҫӗ ҫулхи тӑлӑх арҫын ача ҫеҫ, а эпӗ — сантан пӗр тӑват хута яхӑнах аслӑ та сана мухтатӑп, эсӗ пурин патнелле те хӑяккӑн мар, питпе ҫавӑрӑнса тӑнӑшӑн ырлатӑп!
XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑл пӗр хӗрӗх пилӗк ҫулхи кукша пуҫлӑ, типшем ҫынччӗ, чыкан ҫӳҫӗ пек хура кӑтра ҫӳҫӗ ҫур кӑшӑл пек туйӑнатчӗ, ҫитменнине вӑл сухал усси пек пысӑк та хура куҫхаршилӗччӗ.
XIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӗсене курсан учительница хӑраса ӳкнӗ те, ачасене киле яман, анчах Сережка Верхушкин ятлӑ вунӑ ҫулхи ачан ялта ҫӗр выртма юлас килмен темелле те мар, шыв урлӑ епле пулсан та тепӗр хут каҫасси килнӗ.
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
Пӗр виҫӗ ҫулхи арҫын ача сак ҫинче ларса тӳмесем тултарнӑ коробкӑна кӗмсӗртеттерсе вылять.Мальчик лет трех сидит на скамейке и играет, гремя коробкой с пуговицами.
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
Пуринчен ытла Вася-слесарь, пӗр вунҫичӗ ҫулхи ҫамрӑк ача пит хӑвӑрт тавҫӑрса илнӗ, — ҫамрӑк пулин те ҫивӗч пулнӑ вӑл!Особенно быстро сообразил Вася-слесарь, мальчишка лет семнадцати, молодой, а ушлый!
2 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Керженец таврашӗнче пит пӗлсе тӑракан старовер кӗнекеҫӗн хурӑнташӗччӗ; купец ҫумӗнче манпа пӗр ҫулхи типшӗм те ҫивӗч ывӑлӗ пурччӗ, вӑл старик пичӗ пек кӑвак та пӗчӗк питлӗскерччӗ, шӑши ҫури куҫӗсем пек выляса тӑракан куҫлӑскерччӗ.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Анчах часах манӑн ҫавна пӑрахмалла пулчӗ, мӗншӗн тесен: «Вунҫич ҫулхи хӗре Мӗнле калпак юрамӗ!» текен йӗркесем хӗрсем ҫинчен ирсӗр халлап пуҫлаттарса ячӗҫ, — ҫакӑ мана пит шутсӑрах кӳрентерчӗ те эпӗ Ермохин салтака пуҫӗнчен кастрюльпе яра патӑм.
X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.