Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑварнӑ (тĕпĕ: хӑвар) more information about the word form can be found here.
Вӑл ҫырса хӑварнӑ йӗркесем мӑнукӗн Вениамин Гарашкинӑн ҫемйинче ҫитӗнекен ӑрӑва паллашма типтерлӗн упраҫҫӗ.

Написанные им строки бережно хранят для молодого поколения в семье внука Вениамина Гарашкина.

Ҫарта – кавалерист, ялта – председатель // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Андрей Гарашкин ҫырулӑха вӗреннӗ, хӑйӗн пурнӑҫӗнчи паллӑ тапхӑрсем ҫинчен ҫӳхе тетраде ҫырса хӑварнӑ.

Андрей Гарашкин учился письму, свои определённые периоды жизни он записывал в тоненькую тетрадь.

Ҫарта – кавалерист, ялта – председатель // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Акӑ мӗн ҫырса хӑварнӑ ун ҫинчен Пушкинӑн Парижри музейӗн йӗркелӳҫи Г.Онегин.

Вот какую запись оставил о нем основатель музея Пушкина в Париже Г. Онегин.

Дантес ҫулӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Каҫарӑр та, авалхи чӑваш ялӗ халӑха упраса хӑварнӑ, апла унӑн аталанӑвне мӗншӗн примитивлӑ темелле?

Извините, но древние чувашские деревни сохранили народ, так зачем же ее развитие считать примитивным?

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Паянхи «Самант» хӑни — тӑван халӑх аталӑнӑвӗнче, наци юхӑмӗнче тата политикинче тарӑн йӗр хӑварнӑ, чӑваш тӗнчинче тивӗҫлӗ вырӑн йышӑнса тӑракан Николай Егорович Лукианов.

Сегодня гость "Саманта" - занимающий достойное место в чувашском мире Николай Егорович Лукианов, оставивший глубокий след в развитии родного народа, национальном движении и политике .

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

— Сире аннӗр: «Ачам, тата лайӑх сӑвӑсем ҫыр», — тесе пиллесе хӑварнӑ.

— "Дитя мое, напиши больше хороших стихов", — такими словами благословила Вас мать.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Каҫхине вӑл чиркӳ алӑкне ҫӑрапах питӗрсе хӑварнӑ.

Он на ночь закрыл церковь на замок.

Турӑран та хӑраман // Н.СТЕПАНОВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Асӑнмалӑх ырӑ ят хӑй хыҫҫӑн пайтах хӑварнӑ Геннадий Деомидов.

О себе добрую память Геннадий Деомидов оставил премного.

Эрешлӗ йывӑҫ - кил-ҫурт илемӗ // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Кӑҫалхи ҫӗртме уйӑхӗн 11-мӗшӗччен ял хуҫалӑх организацийӗсемпе фермер хуҫалӑхӗсен Чӑвашстата акса хӑварнӑ лаптӑксем пирки пӗлтермелле.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

2015 ҫулта сухаласа акса хӑварнӑ лаптӑксене, ҫӗртмене шута илсен усӑ курман ҫӗр 202 пин гектар (2006 ҫулхи ҫырав тӑрӑх - 170 пин гектар).

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Кӑҫал ҫурхисем 1 пин гектар акса хӑварнӑ.

Help to translate

Ӗнен сӗчӗ чӗлхи ҫинче // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Вӗсем лартса хӑварнӑ ҫӗрулми лаптӑкӗсем республикӑра ҫак культура йышӑнакан пӗтӗм лаптӑкӑн пиллӗкмӗш пайӗпе тан.

Help to translate

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

«Атте Валерьян Васильевич Галкин 3 ҫул килӗрен киле ҫӳресе ял ҫыннисем ҫинчен ыйтса пӗлсе ҫырса хӑварнӑ блокнот маншӑн чи пысӑк пуянлӑх. Ӑна куҫ пек упратӑп, пичетлес ӗмӗтпе пурӑнатӑп», — чунне ирӗке ячӗ хӗрарӑм.

"Для меня самое большое богатство - это блокнот отца Валерьяна Васильевича Галкина, где он 3 года собирал по дворам и записывал рассказы деревенских жителей. Его берегу как зеницу ока, живу мечтой напечатать", - душу открыла женщина.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Вунҫиччӗри хӗре, тӑван ялти шкула лайӑх пӗтернӗскере, унтах историпе нимӗҫ чӗлхине вӗрентме хӑварнӑ.

Семнадцатилетнюю девушку, на отлично закончившую школу в родной деревне, оставили преподавать историю и немецкий язык.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Кунтах пире ҫырма-вулама вӗрентнӗ, ӑс панӑ учительсем, халӑхра хӑйсем пирки ӗмӗрлӗхех ырӑ ят-сум хӑварнӑ ҫынсем: Ф.И.Ефимов, В.Ф.Яковлев, О.В.Меркулова.

Здесь же лежат учившие нас к чтению и письму, уму-разуму учителя, люди, которые оставили после себя на года доброе имя: Ф. И. Ефимов, В. Ф. Яковлев, О. В. Меркулова.

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Чӑваш поэзийӗн чи ҫутӑ ҫӑлтӑрӗ Константин Иванов пӗтӗм тӗнче историне кӗрсе хӑйӗн тата чӑваш халӑхӗн ятне ҫӗр-ҫӗр ҫула упраса хӑварнӑ.

Help to translate

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

«Пурте фронтра чухне килте ларма пултараймастӑп. Ҫитменнине мӑшӑрӑм та вутлӑ-хӗмлӗ ҫӗрте фашистпа ҫапӑҫать. Тӑшман пульлине пула ӗмӗрлӗхех куҫӗсене хупнӑ юлташсемшӗн тавӑратӑпах!» — тесе хӑварнӑ хастар медсестра.

"Когда все на фронте не могу сидеть дома. И супруг на поле боя сражается с фашистами. Нужно отомстить за павших в бою друзей!" - сказала на прощание смелая медсестра.

Улттӑри паттӑр салтак // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

«Шӑшисем тапӑнман-ши тесе ҫеҫ тӗрӗслерӗм. Кӳршӗри Ҫинуксенне хуппине ҫеҫ хӑварнӑ тет те...» — тӳрре тухма пӑхать вӑл.

Help to translate

«Пылак сухан» тата хаваслӑ ачасем // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Виҫӗ ҫынна ҫӑлса хӑварнӑ.

Спасли трех человек.

Тӗп вырӑнта - экзамен, хутшӑну, хӑрушсӑрлӑх // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Сталин пуҫ пулса тӑнине сивленӗ хыҫҫӑн унӑн хӗрне ҫӑмӑллӑхсемсӗр хӑварнӑ.

После разоблачения культа личности Сталина его дочь лишилась всех льгот.

Хӗрне ашшӗшӗн тавӑрнӑ // Анна ВЕЛИГЖАНИНА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed