Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

енӗпе (тĕпĕ: ен) more information about the word form can be found here.
N – хуҫасӑр пӗр чӗр чуна пӑхса усрас ӗҫ-хӗле пурнӑҫланӑ чухне мероприятисем йӗркелесе ирттерме каякан тӑкаксен виҫи, ӑна Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн ветеринари енӗпе патшалӑх политикине пурнӑҫлакан органӗ Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн финанс сферинче патшалӑх политикине пурнӑҫлакан органӗпе килӗштернӗ тӑрӑх палӑртать;

N – норматив расходов на организацию мероприятий при осуществлении деятельности по обращению с одним животным без владельцев, устанавливаемый органом исполнительной власти Чувашской Республики в области ветеринарии по согласованию с органом исполнительной власти Чувашской Республики, осуществляющим государственную политику в сфере финансов;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 13 статйине тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №51 от 10 июля 2019 г.

2. Поселенисен тата хула округӗсен бюджечӗсене поселенисемпе хула округӗсен территорийӗнче хуҫасӑр чӗр чунсене пӑхса усрас ӗҫ-хӗле пурнӑҫланӑ чухне мероприятисем йӗркелесе ирттерес енӗпе паракан Чӑваш Республикин патшалӑх полномочийӗсене пурнӑҫлама Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен уйӑрса паракан субвенцисен калӑпӑшне (Si) ҫак формулӑпа палӑртаҫҫӗ:

2. Объем субвенций, предоставляемых бюджетам поселений и городских округов из республиканского бюджета Чувашской Республики на осуществление передаваемых государственных полномочий Чувашской Республики по организации на территории поселений и городских округов мероприятий при осуществлении деятельности по обращению с животными без владельцев (Si), определяется по формуле:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 13 статйине тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №51 от 10 июля 2019 г.

1. Поселенисен тата хула округӗсен вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене поселенисемпе хула округӗсен территорийӗнче хуҫасӑр чӗр чунсене пӑхса усрас ӗҫ-хӗле пурнӑҫланӑ чухне мероприятисем йӗркелесе ирттерес енӗпе Чӑваш Республикин патшалӑх полномочийӗсене пурнӑҫлама кирлӗ укҫа-тенкӗне Чӑваш Республикин республика бюджетӗнче Чӑваш Республикин Чӑваш Республикин черетлӗ финанс ҫулӗнчи тата планпа пӑхнӑ тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен калакан саккунӗпе ҫирӗплетекен калӑпӑшпа субвенцисем евӗр пӑхса хӑвараҫҫӗ.

1. Финансовые средства, необходимые органам местного самоуправления поселений и городских округов для осуществления государственных полномочий Чувашской Республики по организации на территории поселений и городских округов мероприятий при осуществлении деятельности по обращению с животными без владельцев, предусматриваются в республиканском бюджете Чувашской Республики в виде субвенций в объеме, утверждаемом законом Чувашской Республики о республиканском бюджете Чувашской Республики на очередной финансовый год и плановый период.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 13 статйине тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №51 от 10 июля 2019 г.

«148 статья. Поселенисен тата хула округӗсен бюджечӗсене поселенисемпе хула округӗсен территорийӗнче хуҫасӑр чӗр чунсене пӑхса усрас ӗҫ-хӗле пурнӑҫланӑ чухне мероприятисем йӗркелесе ирттерес енӗпе Чӑваш Республикин патшалӑх полномочийӗсене пурнӑҫлама уйӑрса паракан субвенцисен калӑпӑшне шутласа палӑртмалли йӗрке

«Статья 148. Порядок расчета объема субвенций, предоставляемых бюджетам поселений и городских округов для осуществления государственных полномочий Чувашской Республики по организации на территории поселений и городских округов мероприятий при осуществлении деятельности по обращению с животными без владельцев

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 13 статйине тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №51 от 10 июля 2019 г.

Поселенисен тата хула округӗсен вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем поселенисемпе хула округӗсен территорийӗнче хуҫасӑр чӗр чунсене пӑхса усрас ӗҫ-хӗле пурнӑҫланӑ чухне мероприятисем йӗркелесе ирттерес енӗпе Чӑваш Республикин патшалӑх полномочийӗсене пурнӑҫламалли йӗркене Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ палӑртать.»;

Порядок осуществления органами местного самоуправления поселений и городских округов государственных полномочий Чувашской Республики по организации на территории поселений и городских округов мероприятий при осуществлении деятельности по обращению с животными без владельцев определяется Кабинетом Министров Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 13 статйине тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №51 от 10 июля 2019 г.

«15) чӗр чунсене пӑхса усрас енӗпе йышӑннӑ Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе тата Чӑваш Республикин саккунӗсемпе чӗр чунсене пӑхса усрас ӗҫ енӗпе пӑхса хӑварнӑ полномочисене пурнӑҫлать, ҫав шутра хуҫасӑр чӗр чунсене пӑхса усрас ӗҫ-хӗле пурнӑҫланӑ чухне мероприятисем йӗркелесе ирттерет;».

«15) осуществляет полномочия в области обращения с животными, предусмотренные законодательством Российской Федерации и законодательством Чувашской Республики в области обращения с животными, в том числе организует мероприятия при осуществлении деятельности по обращению с животными без владельцев;».

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 13 статйине тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №51 от 10 июля 2019 г.

- япалана яланах тӳнтер енӗпе, тӳмисене тӳмелесе, молнине хӑпартса ҫумалла;

Help to translate

Пуховик ҫӑватпӑр // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх, 2015.07.23, 29(826)№

Тав турра, хуть ҫав енӗпе йӗркеллӗ Ванькка, эрех-таврашпе иртӗхмест.

Слава богу, и Ваня спиртным не балуется.

Тӑххӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Шӑпах чӑрмавсем урлӑ чупас енӗпе.

Как раз по бегу с препятствиями.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эпӗ вӗт ҫӑмӑл атлетика енӗпе те спорт мастерӗн кандидачӗ.

Я ведь и по легкой атлетике кандидат в мастера спорта.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Манса ан кай, эп ирӗклӗ кӗрешӳ енӗпе спорт мастерӗн кандидачӗ.

Запомни, я кандидат в мастера спорта по вольной борьбе.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

3. Культура еткерӗн хуҫасӑр, е хуҫи паллӑ мар, е хуҫи харпӑрлӑх правипе усӑ курман объекчӗсем ҫине (федераци пӗлтерӗшлӗ культура еткерӗн уйрӑм объекчӗсемсӗр пуҫне, вӗсен переченьне Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви ҫирӗплетет) информаци йӗркипе ҫырса хунисене тата паллӑсене вырнаҫтарас ӗҫе республикӑн культура еткерӗн объекчӗсене сыхлас енӗпе ӗҫлекен органӗ тӑвать.»;

3. Установка информационных надписей и обозначений на объект культурного наследия, который не имеет собственника, или собственник которого неизвестен, или от права собственности на который собственник отказался (за исключением отдельных объектов культурного наследия федерального значения, перечень которых утверждается Правительством Российской Федерации), осуществляется республиканским органом охраны объектов культурного наследия.»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче культура еткерӗн объекчӗсем (историпе культура палӑкӗсем) ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 27 от 02 апреля 2019 г.

«119) федераци пӗлтерӗшлӗ культура еткерӗн уйрӑм объекчӗсен переченьне (ӑна Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви ҫирӗплетнӗ) кӗртмен федераци пӗлтерӗшлӗ культура еткерӗн объекчӗсем тӗлӗшпе историпе культура музей-заповедникӗсен тата музей комплексӗсен территорийӗсен чиккисенче вырнаҫнӑ федераци пӗлтерӗшлӗ культура еткерӗн объекчӗсене (вӗсене Историпе культура еткерӗн федераци (пӗтӗм Раҫҫей) пӗлтерӗшлӗ объекчӗсен переченьне кӗртнӗ, перечене Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн «Историпе культура еткерӗн федераци (пӗтӗм Раҫҫей) пӗлтерӗшлӗ объекчӗсен переченьне ҫирӗплетесси ҫинчен» 1995 ҫулхи нарӑс уйӑхӗн 20-мӗшӗнчи 176 №-лӗ Указӗпе ҫирӗплетнӗ) федерацин культура еткерӗн объекчӗсене сыхлас енӗпе ӗҫлекен органӗ ҫирӗплетнӗ йӗркепе ансамбльсен е паллӑ вырӑнсен шутне кӗртни ҫинчен, ансамбль валли – ансамбль территорийӗн чиккисенче вырнаҫнӑ тата унӑн йышне кӗрекен палӑксен переченьне палӑртасси ҫинчен;

«119) принятие в отношении объектов культурного наследия федерального значения, не включенных в перечень отдельных объектов культурного наследия федерального значения, утвержденный Правительством Российской Федерации, в установленном федеральным органом охраны объектов культурного наследия порядке решения об отнесении объектов культурного наследия федерального значения, расположенных в границах территорий историко-культурных музеев-заповедников и музейных комплексов, включенных в Перечень объектов исторического и культурного наследия федерального (общероссийского) значения, утвержденный Указом Президента Российской Федерации от 20 февраля 1995 года № 176 «Об утверждении Перечня объектов исторического и культурного наследия федерального (общероссийского) значения», к ансамблям или достопримечательным местам, об определении для ансамбля – перечня памятников, расположенных в границах территории ансамбля и входящих в его состав;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче культура еткерӗн объекчӗсем (историпе культура палӑкӗсем) ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 27 от 02 апреля 2019 г.

Ҫавна май коррупципе кӗрешес енӗпе ӗҫлекен ҫынсен пӗлӳпе ӑсталӑх шайне ӳстерес тӗллевпе ирттерекен семинар-канашлу усси куҫкӗрет, тӗрлӗ тытӑм пӗрле хатӗрлекен йӗркелӳпе хушу докуменчӗсен, информаци ҫырӑвӗсен пӗлтерӗшӗ те курӑмлӑ.

Help to translate

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

— Ку енӗпе КоАПӑн 19.29 статйипе кӑҫал 34 адмӗҫ пуҫарнӑ, 31 ҫынна явап тыттарнӑ та ӗнтӗ.

Help to translate

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Интерессен хирӗҫтӑрӑвне йӗркелессипе ҫыхӑннӑ тӗслӗхсене тупса палӑртас енӗпе те тимлӗ ӗҫлетпӗр.

Help to translate

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Кашни тӗслӗхпех прокурорсем тивӗҫлӗ мерӑсем йышӑннӑ: 600 ытла представлени ҫырнӑ, вӗсене тишкерсе должноҫри 435 ҫынна — дисциплина енӗпе, 100-е яхӑн ҫынна административлӑ майпа явап тыттарнӑ.

Help to translate

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Ку енӗпе те ӑнӑҫлӑ кӑтартусем пур.

Help to translate

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Ӑна астармӑш вӑйӑсем йӗркелессине пӳлес енӗпе мерӑсем йышӑнманшӑн взятка илнӗшӗн айӑплаҫҫӗ.

Help to translate

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Эппин, право хуралӗн органӗсем ку енӗпе ӗҫлесе ҫитереймеҫҫӗ.

Help to translate

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed