Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна Ксенипе лайӑх пулнӑ, вӑл хӑй ӑна юратни-юратманни ҫинчен пӗрре те шухӑшламан, тен, хӑйне ыран мӗн кӗтнине пӗлменрен шухӑшламан пулӗ е хӑй мӗн тунине ӑнланса илме тӑрӑшман.
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Тепӗр тесен, ыран кунта мӗнле ҫанталӑк пулни пӗрех мар-им ӑна?
1 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ыран унӑн эсир ертсе пыракан пропагандӑ пайне критиклемелле пулсан, вара мӗнле, унӑн ҫавна та сирӗн пата килсе кӑтартмалла-и?
23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Айта каялла, чей ӗҫетпӗр, ӑшу та выртӗ, ыран вара ху пӗлен…
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пӗтӗм пурнӑҫ хыҫа тӑрса юлнӑ пулсан, ватлӑхри ҫулсене ҫеҫ канӑҫлӑн пурӑнса ирттермелле пулсан, вӑл ыран е виҫмине мӗнле пурӑнни пурпӗр мар-им вара?
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Тен, ҫул ҫинчен ҫыру ярать, вара Ксюша ӑна ыран мар-тӑк, тепӗр кунне илетех.Может, в дороге бросит письмо, и она не завтра-послезавтра его получит.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Паян вӑл, никамран ыйтмасӑр, колхоз укҫине фермӑ тума салатать, ыран аллине кӗсьене шаларах чикет те укҫана хӑй валли илет!..
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ыран ерҫейместӗп эпӗ, — Сысоич, кӑшт тӑртаннӑ пит ҫӑмартине аллипе сӗртӗнсе.— Завтра мне некогда, — Сысоич дотронулся до чуть распухшей щеки.
13 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Луччӑ кан-ха эсӗ паян, вут хутма ыран тытӑн….— Ты бы лучше сегодня отдохнул, а за свои печи взялся завтра…
13 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ыран, пичче, правлени пухатпӑр та юлашки тырра ӗҫ кунӗ тӑрӑх валеҫсе пама йышӑнатпӑр — кӑшкӑрма пӑрахтарас пулать!..— Завтра, брательник, соберем правление и остатний хлеб на трудодни пустим — надо заткнуть глотки!..
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫирӗп халӑх мар ҫав вӑл хӗрарӑм тени: паян капла, ыран апла, хӑйне сиен кӳрет те, пурпӗр малтанхи пек тумасть!
11 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Тен, ку ыран та, ыран мар, тепӗр кун та, хӑй канма кайма ыйтичченех, Аникей ҫак пӳлӗм хуҫи пуласса шанса тӑма хӑнӑхнӑ туйӑм?
11 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Эпӗ ыран ӗҫе тухмасан, ыттисемпе пӗрле ҫӗр улмине хӗл каҫарма суйлама пӑрахсан, мӗн калаҫҫӗ-ха ҫынсем?— Если я завтра не выйду на работу и перестану вместе со всеми перебирать картошку к зиме?
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пурнӑҫ вара ӑна пур районсен ӗҫне те, пур вак-тӗвек ӗҫне те хутшӑнма хистенӗ, ҫав вак-тӗвексенчен ыран пысӑк ӗҫсем пулса кайма пултарнӑ…
8 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Анчах вӗсем обком секретарӗнчен темӗн ҫинчен те ыйтса пӗлнӗ пулин те, вӗсене пуринчен ытла хӑйсене чи ҫывӑххи хумхантарнӑ: Пленум решенийӗсем, Мускавра пулса иртни пӗтӗмпех паян е ыран вӗсен районне, кашни колхоза, вӗсен мӗн пур ӗҫне, пӗтӗм пурнӑҫне мӗнле ҫитсе тивӗ-ши…
8 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ыран мӗн тата сирӗн? — хӑлхине тӑратрӗ Корней.
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫӳлтенех колхозсем пирки тытӑнчӗҫ пулсан, ыран пирӗн пата та ҫитет, тӗрӗслӗх Черемшанкӑна кӗмесӗр иртсе каймасть, ан пӑшӑрхан!..
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пуринчен ытла вӑл — ыран ҫынсем пурте кайса пӗтсенех Николай вилӗ тесе хӑранӑ.Главное, его смущала мысль, что Николка завтра же и помрет, как только все уедут.
I // Михаил Акимов. Николай Телешов. Нуша. Михаил Акимов куҫарнӑ. Хусан, 1906. — 19 с.
Матвейӗн пӗтӗм чӗри тулса ҫитнӗ: «ыран каяймасан — пӗтес пулать!» тенӗ вӑл.«Не уедешь завтра — пропадать! — с тоской думал Матвей. — Оборвешься…»
I // Михаил Акимов. Николай Телешов. Нуша. Михаил Акимов куҫарнӑ. Хусан, 1906. — 19 с.
Ыран каймӑн, Николай ыранах вилсе выртӗ, вара юлни те ахалех пулать.Завтра не уедешь, а Николка, глядишь, завтра же и помрет, — только задержит.
I // Михаил Акимов. Николай Телешов. Нуша. Михаил Акимов куҫарнӑ. Хусан, 1906. — 19 с.