Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Апла иккен…
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Апла тӑк ҫырӑва пар.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Апла тӑк пӗр вунӑ минут кӗтсе тӑрсамӑр; эпӗ сирӗн пата кӗҫех ҫитетӗп.В таком случае прошу вас задержаться десять минут; я тотчас буду у вас.
XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Эпӗ ви… ви… вилем, анчах сирӗн ап… апла калама юрамасть…
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Апла тӑк…
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Апла тӑк кунта кӗрӗр, пӗрле киленме пуҫлӑпӑр.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Апла тӑк выртӑр; тӗрекленӗр, унтан апат ыйтма пуҫлӑр.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Апла улӑштарсам сӑнӑма!
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Апла тӑк мана посылкӑна пытарнӑ вырӑна ертсе кайсамӑр: эпӗ ӑна унта пӑхатӑп.— В таком случае проведите меня к месту, где спрятана посылка, и я ее посмотрю.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Ҫук, апла мар.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Апла эпӗ кулянмастӑп.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ӑнлансамӑр: ку ҫапла, чӑнах та ҫапла, апла тӑк суммӑпа хӑвӑр калӑр.Поймите, что это так, действительно так, и тогда сами назовите сумму.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Апла тӑк хӑвӑра ятлӑр, мӗн чухлӗ кирлӗ — ҫавӑн чухлӗ!
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Эсир мана упӑшкӑртан вӑрттӑн ҫарататӑр, апла тӑк — эпӗ килӗшмесен — ӳкерсе тухнӑ кантӑк халапне епле ӑнланмалла?
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Апла тӑк каласам, тархасшӑн, эпӗ ӑна каҫ пулттипе, кӑштах сулхӑнлатсан кӗтетӗп; каҫхине мана чылай аванрах.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Апла тӑк — «Ешӗл флейтӑна» та тӗшмӗртӳсен ҫилӗ килсе ҫапрӗ ахӑр; ҫын сӑмахӗ ҫуртран ҫурта, систерӳрен систерӗве куҫса пырать, вӗсем мӗн таран фантастикӑллӑрах — чӑнлӑх патне ҫавӑн чухлӗ хӑвӑртрах ҫывхараҫҫӗ.
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Апла тӑк мана савӑт кирлӗ мар.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Апла тӑк пуҫтарма пикенетпӗр, — хавхаланса сӗнчӗ Безант.— В таком случае устроим сбор, — предложил, воодушевляясь, Безант.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Вӑл ытларах та тӑваять, Анне Сульфид пирки вара апла калаймӑн, вӑл упӑшкин мӗн пур шалӑвне выляса ярать.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Апла тӑк мана каҫарма ыйтатӑп, — хӑвӑрт хуравларӗ Детрей.— В таком случае прошу меня извинить, — быстро ответил Детрей.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.