Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Вӑхӑта сая ан ярӑр, Синицкий, — мӗнле пулсан та тарӑнраххӑн сывласа илме тӑрӑшса, каларӗ Васильев.— Не теряйте времени, Синицкий, — стараясь вздохнуть возможно глубже, проговорил Васильев.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эсир, ачасем, ҫӑлӑнӑҫ ҫаврашкисене кӑна ан вӗҫтерсе ярӑр!
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Мана кунтан хӑваласа ан ярӑр!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Халӗ эсир хырӑм чӗрене ҫӗнтерни ҫинчен тапратса ярӑр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Телеграмма ярӑр, ан тив, хӑйсем пӗлнӗ пек туччӑр! — шанӑҫ пӗтнине палӑртакан сасӑпа каларӗ Алексей.— Пошли телеграмму, пусть распорядится по своему усмотрению, — с отчаянием в голосе сказал Алексей.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Автотранспортпа тата тракторсемпе лайӑхрах ӗҫлӗр, кашни ҫынпа усӑ курӑр, пӗр минута та сая ан ярӑр.Нажмите на автотранспорт и тракторы, используйте каждого человека и каждую минуту до отказа.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ярӑр мана Тайсин ҫине!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Площадьре, ҫаврака ҫӑкӑр евӗрлӗ сӑрт патӗнче, коляска тӳнсе кайрӗ, Петр ҫӗре ӳксе пуҫне, чавсине хытӑ ыраттарчӗ те, сӑрт ҫинчи йӗпе ҫерем ҫинче ларса, кӗрен-кӑвак хӑлхаллӑ, хӗрлӗ ҫӳҫ-пуҫлӑ ҫын сӑрт ҫинчи мечеть карти патнелле упаленсе: — Кайӑр, эпӗ тутар тӗнне йышӑнасшӑн, Магомет пуласшӑн, ярӑр! — тесе мӗкӗрнине пӑхрӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Фельдшера кунта ярӑр!
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫавӑнтах Владимир Семеновича передачӑсене йӗркелеме ыйтса, ҫӗнӗ батарея ярӑр тесе радиограмма ҫыртӑм.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эп унта мӗн чухлӗ пурнассине эсир пӗлместӗр, анчах пӳлӗме урӑх ҫынна ан ярӑр, мастерской та каялла таврӑниччен ҫаплах тӑтӑр, терӗ, тесе калӑн.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Мӗншӗн тесен, хам та «Мартына» «Николай» хулара хӑйне ирсӗр тыткалани ҫинчен ҫырса ярсаттӑм, урӑх кунта ан ярӑр, терӗм.Ибо писал «Мартыну» о «Николае», о его поведении в городе и просил не пускать его больше к нам.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Миҫе хут эпӗ штаба связной «Николая» ман пата ан ярӑр, темӗн пулӗ терӗм, вӗсем хӑнк! та тумаҫҫӗ.Сколько раз просила я штаб не присылать ко мне этого связного «Николая», а им как об стенку горох.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
«Павлика» ӑсатма ан ярӑр, урӑх ҫын тупӑр.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пирӗн «почта ешчӗкӗ» патне вӗсене ан ярӑр.Ни в коем случае не водите их на место нашего «Почтового ящика».
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӑвӑр та Петр Романовича ҫырса ярӑр, ҫирӗпрех ҫырӑр.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Вӑрмана ярӑр.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хамӑр паллашнӑ каҫ ӗҫ ҫавӑн пек ухмахла пӗтнипе эпӗ килӗшме пултараймарӑм. Эсир мана каҫарӑр. Ҫук, эсир ӑсатса ан ярӑр мана, кирлӗ мар!
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ыттисене пирӗн хыҫҫӑн ярӑр.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унпа тивӗҫлӗ усӑ кураймастӑр пулсан, кадрсен отделне ярӑр, ан тив, пӗр-пӗр «г» статья тӑрӑх, пособи памасӑрах ӗҫрен кӑларса яччӑр.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.