Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юлашки the word is in our database.
юлашки (тĕпĕ: юлашки) more information about the word form can be found here.
«Пурпӗрех кая юлтӑм ӗнтӗ, — пулчӗ унӑн юлашки шухӑшӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

… — Эпир хамӑр тупана нихӑҫан та улӑштармастпӑр, — илтӗнчӗҫ Машӑн юлашки сӑмахӗсем.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ирхине ултӑ сехетре эпӗ ларнӑ «Жигули» пӑрахут юлашки сигнал пачӗ те, пристаньрен хуллен уйӑрӑлса, Атӑл варринелле шуса тухрӗ, вара анаталла Куйбышев еннелле ҫул тытрӗ.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Микола патне ҫырнӑ юлашки ҫырӑва та, вӑл вилни ҫинчен калакан хута та, юратнӑ ҫынсен сӑнӳкерчӗкӗсене те чӗре тӗлӗнчи кӗсъерех чиксе ҫӳренӗ.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Анчах Шура унӑн юлашки сӑмахӗсене илтмен: телефон трубкине хӑвӑртрах ҫакса хунӑ та палатӑна утнӑ, киле кайма хатӗрленме пуҫланӑ.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Юлашки вӗт ку.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Нонна юлашки вӑхӑтра ӑна «анне» теме пуҫларӗ, унтан пӗр утӑм та юлми пулчӗ.

Help to translate

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Киле ҫитме юлашки автобуса ӗлкӗресчӗ…

Help to translate

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Юлашки ҫулсенче Херш хӑйӗн статйисенче иккӗленӳллӗ информаци ҫӑлкуҫӗсемпе усӑ курнишӗн тата журналист кавар теорисене хӳтӗлеме хӑтланнишӗн ӑна ҫакӑншӑн час-часах критиклеҫҫӗ.

Публикации Херша в последние годы зачастую подвергаются критике из-за сомнений в достоверности источников его информации и склонности журналиста к отстаиванию теорий заговора.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Пӗрремӗш ларӑвӗсем Тель-Авив музейӗнче иртнӗ, юлашки вара Ротшильд бульварӗнчи Дизенгоф ҫуртӗнче иртнӗ пулнӑ.

Первые заседания проходили в Тель-Авивском музее, когда последний ещё располагался в Доме Дизенгофа на бульваре Ротшильда.

Кнессет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BD%D ... 0%B5%D1%82

Юлашки ҫул умӗнхи ҫулӗ йӗкӗр пулсан суйлав хевшан уйӑхӗн пӗрремӗш ытларикунӗнче иртет.

В том случае, если предшествовавший последнему год был високосным, выборы происходят в первый вторник хешвана.

Кнессет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BD%D ... 0%B5%D1%82

Юлашки кунсенче Пишпӳлек районӗнчи гумконвойпа февралӗн 17-мӗшӗнче каякан пилӗк сетка явса пӗтернӗ.

За последние дни закончили ещё 5 сетей, которые пойдут с гумконвоем из Бижбулякского района в поддержку СВО- 17 февраля.

Эпир тылра Ҫӗнтерӗве ҫывӑхлататпӑр // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... -r-3643086

Юлашки ҫулсенче вӑл Шупашкар районӗн прокурорӗ пулнӑ.

Help to translate

Прокурора лайӑх канма суннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/37301.html

Светлана Баранова парӑм калӑпӑшӗ 608 миллион тенкӗпе танлашни ҫинчен каланӑ май ӑна юлашки вӑхӑтра ӳсме паманнине ҫитӗнӳ вырӑнне хурса хакларӗ.

Help to translate

Парӑмсем чӑрмав кӳреҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/paramsem-charmav-kyrecce

Чи кирли – пирӗн медицина отраслӗн цифра мелӗсене алла илнин юлашки кӑтартӑвӗсем патне ҫывхарчӗ.

А главное – наша медицина приблизилась к конечным показателям цифровой зрелости отрасли.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Патшалӑх тӗрлӗ енлӗн паракан пулӑшӑва пула ҫынсем юлашки виҫӗ ҫулта 196 пин тӑваткал метр пурӑнмалли ҫурт-йӗр туяннӑ, 5868 ҫемье пулӑшу илнӗ.

За счет различных форм государственной поддержки за три последних года люди приобрели более 196 тыс. квадратных метров жилья.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ял хуҫалӑх отраслӗ юлашки ҫулсенче кал-кал ҫирӗп ӳсӗм кӑтартать.

Отрасль сельского хозяйства в последние годы демонстрирует устойчивую динамику роста.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

юлашки виҫӗ ҫул хушшинче вӑрмансенче пысӑк пушарсем пуласран сыхӑ тӑнипе;

недопущения за последние три года крупных лесных пожаров;

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Республикӑра юлашки ҫулсенче ҫемьесене пулӑшас енӗпе тытӑмлӑн, йӗркеллӗн ӗҫлетпӗр.

В республике в последние годы ведется системная, последовательная работа по поддержке семей.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫавнашкал пуҫарусене пула Чӑваш Ен уйрӑлусен чи пӗчӗк кӑтартӑвӗ енӗпе юлашки ҫулсенче ҫӗршыври малти вырӑнсенче тӑрать.

Благодаря таким проектам на протяжении последних лет Чувашия сохраняет лидирующие позиции в стране по наименьшему количеству разводов.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed