Шырав
Шырав ĕçĕ:
План илсе килчӗҫ, вӗсем те йывӑҫ ыйтрӗҫ.
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кошевойпа тепӗр пилӗк казак, сотня ревкомӗсен председателӗсем, хӑйсене хӗҫ-пӑшалсемпех кӑларса яма ыйтрӗҫ.Кошевой и еще пятеро казаков, председатели сотенных ревкомов, просили пропустить их с оружием.
XXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сирӗн пирки текех ыйтрӗҫ.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Кама лартса килтӗн станицӑран? — тесе ыйтрӗҫ Федотран хапха умӗнче тӑракан кӳршӗ хӗрарӑмсем.— Кого привез из станицы? — спрашивали у Федота соседки, выждав его у ворот.
4 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫак пысӑк йывӑҫа тӳнтерсен, вӑл ҫамрӑк йывӑҫсем ҫине шатӑртатса ӳкни фюрера чӑрмантармасть-ши? тесе ыйтрӗҫ.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Теприсем: ҫакна тумалла-ши вара? тесе ыйтрӗҫ.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Тантӑшӗсем ҫине тӑрсах ыйтрӗҫ:
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Мӗншӗн ахалӗн те илемлӗрех каламалла мар-ха: манран машина илсе килме ыйтрӗҫ.А почему не сказать проще и красивее: «Меня просили подать машину»?
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Лозневой та тумтирсӗр тухнине курсан, вӗсем пӗр харӑс ыйтрӗҫ:
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ыратать-им? — ыйтрӗҫ унтан.
II // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Володя Дубинин хӑйӗн боецӗсемпе — Ваня Гриценко тата Толя Ковалевпа пӗрле — отряда хӑйсене хурала тӑратма командовани умӗнче ҫине тӑрса ыйтрӗҫ.
Володя урамӗ (Эпилог) // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пурте вӗсене хупӑрласа илчӗҫ, хӑшӗ-пӗри скамьесене шуса лартрӗҫ те хӑнасене тӗпӗ-йӗрӗпе каласа пама ыйтрӗҫ.Все обступили их, сдвигая скамейки, прося гостей рассказать обо всем подробнее.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Саперсем ыранччен тӳсме ыйтрӗҫ, ҫутӑлсанах ӗҫе тытӑнатпӑр та вара ҫынсене ним хӑрамасӑрах ирӗке илсе тухма пулать, терӗҫ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ун чухне вӗсем унран сӗлӗ ҫинчен ыйтрӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хӗрсем, санчаҫра пӗрле ӗҫлесе, пӗр-пӗринпе пит туслашнӑ, ҫавӑнпа ҫӳле те пӗрле яма ыйтрӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Анчах постсене хураллакан партизансем пеме пуҫларӗҫ, ҫавӑнтах телефонпа пулӑшу ыйтрӗҫ.Но посты охранения открывали огонь и тотчас же вызывали по телефону подмогу.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Шустов разведка ҫинчен каласа пӗтерсен, Зябревпа комиссар Володьӑран тепӗр хут вӑл пӳрт ӑшӗнче мӗн-мӗн курни ҫинчен тӗплӗн каласа пама ыйтрӗҫ, унтан пулемет йӑвисем часовой ӑҫта тӑнине хут ҫине ӳкерсе пама хушрӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хӗрачасем ҫапӑҫу вырӑнне карта ҫинче Халхин-Гол шывне кӑтартма ыйтрӗҫ.Девочки просили показать на карте место сражения, реку Халхин-Гол.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Арҫын ачасем вӑрҫӑра пулса-иртнине тӗпӗ-йӗрӗпех каласа пама ыйтрӗҫ: ҫапӑҫура самолетсем пулчӗҫ-и, чи пысӑк танк ячӗ мӗнле? — тесе ыйтаҫҫӗ.Мальчики спрашивали о подробностях боя: участвовали ли самолеты, как называется самый сильный танк?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Мӗншӗн каламастӑн? — тепӗр хут ыйтрӗҫ казаксем.
VIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.