Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хушма the word is in our database.
хушма (тĕпĕ: хушма) more information about the word form can be found here.
— Май килтерсе каялла утса тухма тӑрӑшмалла», — хушма тӑрӑшрӗ хӑйне.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Хушма тупӑш кӗме пултарать.

Возможно формирование нового источника дополнительного дохода.

43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Туризм вырӑнти апат-ҫимӗҫе вырнаҫтарма май йӗркелесе суту-илӳ, транспорт тата ытти сфера валли хушма тупӑш илме майсем туса панӑран регион экономикин чи пӗлтерӗшлӗ секторӗсенчен пӗри шутланать.

Туризм является одним из важнейших секторов экономики региона, давая дополнительный доход для торговли, транспорта и других сфер, формируя огромный рынок для местных продуктов.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Паян пӑлхавҫа тата тепӗр хушма шухӑш пуса пуҫларӗ — тӑхӑмсем, пулас ӑрусем мӗн каласси.

Help to translate

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Унтан ҫӑкаран хушма япаласем: «сӗтел», «тенкел», касса турӗҫ вилни леш тӗнчере ларса ҫиме пултартӑр тесе.

Help to translate

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӗҫе лайӑхлатас тӗллевпе хушма вӑйсем: сотрудниксен Г.Н. Арютин ертсе пыракан ушкӑнне ярса паратпӑр.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Профилактикӑлла ӗҫсем туса ирттерме оперативлӑ ӗҫченсен хушма вӑйӗсене ярса пама ыйтатпӑр.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫӑкӑр тӗпренчӗкӗ те ҫук, анчах курӑк яшкине е мӑян пашалӑвӗ ҫумне сӗт хушма, «апата шуратма» май пулни паха.

Help to translate

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫылӑхра пӗтӗленни ҫинчен ҫине тӑрса шухӑшласа тупнӑ аташу вӑй хушма пуҫларӗ.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Налуксемпе ытти хушма тӳлевсем пирки пуҫлӑхсене ҫапла кала: эпӗ таврӑнатӑп та мӗнпур налуксене тӳлесе тататӑп.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Папанин текен хушма ятлӑ мӑлатук ҫапакан тимӗр таткине асӑрханмасӑр кирлӗ мар ҫӗртен шаплаттарнӑ та хӗрнӗ тимӗр касӑкӗ Ванюшӑн ҫанни ҫине ӳкнӗ.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Округ центрӗнчи И.Кабалин, К.Антонов микрорайонӗсенче ӗҫмелли таса шывпа тивӗҫтерессине лайӑхлатас тӗлӗшпе кӑҫал хушма скважина хута янӑ.

Help to translate

Ыйтусем ҫине хуравсем тулли пулчӗҫ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%8b%d0%b ... %97%d2%ab/

Аслӑ е ятарлӑ вӑтам пӗлӳ илнӗ хыҫҫӑн 3 уйӑхран кая юлмасӑр шкулсенче ӗҫлеме пуҫланӑ ҫамрӑксене уйӑхсерен 1 пин тенкӗ хушма укҫа округ тӳлесе тӑрӗ.

Help to translate

Ыйтусем ҫине хуравсем тулли пулчӗҫ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%8b%d0%b ... %97%d2%ab/

Ӑслӑлӑхпа педагогика кадрӗсене хатӗрлекен тата хушма професси пӗлӗвӗ паракан факультет

Факультет подготовки научно-педагогических кадров и дополнительного профессионального образования

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

Отрасль ӗҫӗн ҫакӑн пек формачӗ федерацин хушма пулӑшӑвне илме май парать, – палӑртнӑ Радий Хабиров.

Такой формат работы отрасли позволяет получать дополнительную федеральную поддержку, – отметил Радий Хабиров.

Пушкӑрт ҫӑмӑл промышленноҫ кластерне йӗркелет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... et-3494444

Вӗсем килсе курнин тӗп ҫитӗнӗвӗ предпринимательсемпе тата предприятисен ертӳҫисемпе контакт йӗркелени пулса тӑнӑ, ҫавна пула Пишпӳлек производителӗсен хӑйсен продукцине Раҫҫей Федерацийӗн чиккинчен иртме хушма майсем ҫуралӗҫ.

Главным достижением их визита стало установление контакта с предпринимателями и руководителями предприятий, благодаря чему у бижбулякских производителей появятся дополнительные возможности для продвижения своей продукции за пределы Российской Федерации.

Пишпӳлек районӗн ют ҫӗршыв рынокӗсене тухмалли вӑй-хӑват пур // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... ur-3492488

Пушкӑртстанра Украинӑри ятарлӑ ҫар операцине хӑйсен ирӗкӗпе хутшӑнакансене (ҫакӑ пушкӑрт батальонӗсенчи хӳтӗлевҫӗсене пырса тивет) хушма пулӑшу парасси те пурнӑҫланать.

В Башкирии предусмотрены дополнительные меры поддержки лиц, проходящих военную службу в башкирских добровольческих батальонах.

Октябрь уйӑхӗнчен ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансен ӗҫ укҫине ӳстерӗҫ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/%D0%A3%D0%BA%C3% ... er-3488292

Пушкӑртстан Республикинче ҫар службине иртекен пушкӑрт доброволецсен батальонӗсенче иртекен ҫынсене пулӑшу памалли хушма мерӑсем пӑхса хӑварнӑ.

В Башкирии предусмотрены дополнительные меры поддержки лиц, проходящих военную службу в башкирских добровольческих батальонах.

2023 ҫулхи октябрьтен пуҫласа спецоперацие хутшӑнакансен ӗҫ укҫине ӳстерӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... er-3488730

Унта районти ял хуҫалӑх таварӗсем туса илекенсемпе хушма хуҫалӑхлӑ ҫынсем хастар хутшӑннӑ.

Активное участие принимают сельхозтоваропроизводители района и жители, имеющие личное подсобное хозяйства.

Республика кунӗнче ярмӑрккӑ иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... tn-3475809

Уҫӑ алӑксен пӗрлехи кунӗ ҫинчен хушма информаци илме, ҫавӑн пекех мероприятисене хутшӑнма регионти операторӑн сайтӗнче – Пушкӑрт Республикинчи професси хатӗрлев центрӗн сайчӗ ҫинче регистрациленме пултаратӑр (https://copp-rb.ru/), ҫавӑн пекех професси пӗлӗвӗ паракан организацисен сайчӗсенче – федераци проектне хутшӑнакансен.

Получить дополнительную информацию о Едином дне открытых дверей, а также зарегистрироваться для участия в мероприятиях вы сможете на сайте регионального оператора мероприятия – Центра опережающей профессиональной подготовки Республики Башкортостан (https://copp-rb.ru/), а также на сайтах профессиональных образовательных организаций – участников федерального проекта.

Пушкӑрт Республикинче "Профессионалитет" федераци проекчӗн шайӗнче уҫӑ алӑксен Пӗрлехи кунӗ иртет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... et-3475781

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed