Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хул the word is in our database.
хул (тĕпĕ: хул) more information about the word form can be found here.
Ухтивана хул пуҫҫинчен тӗртеҫҫӗ:

Ухтивана кто-то тронул за плечо.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тутар, пасарта выльӑх туяннӑ чухнехи пек, Ухтиван хул шӑнӑрӗсене тытса терӗслесе пӑхать.

Татарин ловко ошупал руки, плечи Ухтивана, заглянул даже в рот, будто покупал лошадь на базаре.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сулахай хӑлха лап хупланса ларать, хул тӑрӑх юн птӑртатса тумлать, юхать.

Удар — и левое ухо перестало слышать какие бы то ни было звуки, по плечу побежала горячая струйка крови.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хул айне хӗстернӗ ҫыххи ҫӗре укет, Мариҫ ӑна та асӑрхамасть.

Руки выронили на пол узелок с едой, Марись этого даже не заметила.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӑтрекен аллисемпе старик ҫӑм шлепкине сулахай хул хушшине хӗстерет те йӗм кӗсйинчен пӗр тенкӗлӗх кӗмӗл укҫа туртса кӑларать.

Зажав под мышкой замусоленную шляпу, он дрожащей рукой выгреб из кармана рубль серебром.

Кантурта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӑкӑрне хыҫнипе Иллен ӗнси те, ҫурӑмӗ те, аякӗсем те, хул айӗсем те кӗҫӗтнӗ пек туйӑнаҫҫӗ.

Но после того как почесал грудь, начинают у Илле зудеть спина, плечи.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗррехинче Чикме пасарӗнче Яка Илле патне пӗр чалӑш хул пуҫҫиллӗ те хӑрах куҫлӑ тискер этем пырса тӑрать.

Но однажды на базаре в Козьмодемьянске к Илле подошел странного обличья человек — одно плечо у нею было ниже другого, был он одноглаз и темнолиц.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр тарҫи шалҫапа Шахрунӑн сулахай хул пуҫҫине ҫапса хуҫать.

И снова падает: один из работников ударил Шахруна жердиной и перебил плечо.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Апла пулсан вӑл манӑн ҫурӑх», — тесе Лӗхтинкка чи пысӑк сурӑха хул хушшине хӗстернӗ те килнелле утнӑ.

— Коль есть, она моя! — заявлял Лехтинка и, схватив самую жирную овцу, уносил ее домой — резать.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван Мултиере хул пуҫҫийӗнчен тытса лӑпкарӗ.

Ухтиван похлопал Мульдиера по плечу.

Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗвел анас умӗн каччӑ вӑлта хуллине хул урлӑ хурать те тепӗр аллине паҫӑрхи чӗресе тытса Каҫҫан пичче урапи ҫуммипе шыв хӗрринелле иртсе каять.

И вот, едва спряталось солнце, он кинул на плечо удилище, подхватил чиряс и медленно побрел мимо телеги Касьяна к реке.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Салакайӑк хул айӗнчи тӗркӗмне салтса кулава умне тӑвар кастарнӑ сысна какайӗ кӑларса хурать.

Салагаик разворачивает сверток и выкладывает на стол копченый окорок.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр аллинче унӑн ывӑс витнӗ чӗрес, хул айӗнче шур тутӑр ҫӗтӗкӗсемпе чӗркенӗ пысӑках мар тӗркӗм.

В одной руке его — покрытая деревянным кружком кадочка, за пазухой — небольшой сверток в белой тряпице.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хул айӗнче, арки ҫинче — пуҫламан ҫӑкӑрсем.

В руках, за пазухой, всюду — непочатые ковриги хлеба.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫурӑмӗ хыҫӗнче — хул пуҫҫисенчен ҫакнӑ виҫ кӗтеслӗ тутӑр-ҫулӑк.

За спиной — накинутый на плечи треугольный платок-сюлык.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шлепкине хул хушшине хӗстерсе тытса Някуҫ старик Ухтиван патнелле пырать.

Наконец осмеливается Нягусь, зажав шляпу под мышкой, он подходит к Ухтивану.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле ӑна хул пуҫҫинчен тытса силлерӗ.

Илле потряс его за плечо.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Аллисене кӑшт хускатнипех унӑн хул шӑшийӗсем пӳске пек чӑмӑртанаҫҫӗ.

При малейшем движении мускулы так и перекатываются на его руках и груди.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хул урлӑ уртса янӑ тутӑрӗ ҫӗре сӗвӗнсе ӳкет.

Платок, откинутый на плечи, плавно опустился на пол.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Юнӑхсах ларчӗ пулмалла ман хул пуҫҫи.

— Я думал, у меня плечо отвалится, как ты меня облапил…

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed