Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

утаҫҫӗ (тĕпĕ: ут) more information about the word form can be found here.
Ун хыҫҫӑн Сморчковпа Силин утаҫҫӗ.

За ним шагали Сморчков и Силин.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Инженерсем ним шарламасӑр, иккӗшӗ те Батманов ҫинчен шухӑша кайса утаҫҫӗ.

Инженеры шли молча, оба думали о Батманове.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хӗрарӑмсем нумайӑшӗ ҫӳллӗ кӗлеллӗ туфлисемпе, вӗсене тумхах ҫулпа утма хӗн, анчах вӗсем, тӗттӗм ҫӗр хӳтлӗхӗпе усал тӑшманран хӑтӑлас тесе, ӳпкелешмесӗр васкаса утаҫҫӗ.

Большинство женщин — в туфлях на высоких каблуках, идти по кочкам — трудно, но они без упреков спешили под покровом темноты, чтобы спастись от злого врага.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

«Костя», Бабий, Енджияк малалла утаҫҫӗ.

«Костя», Бабий и Енджняк отправились дальше.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Урампа виҫҫӗр ҫынна яхӑн — хӗрарӑмсем, ачасем, стариксем утаҫҫӗ.

По улице шли женщины, дети, старики, всего человек триста.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Каҫпала Яманташ тӑвӗ ҫинелле утаҫҫӗ.

Вечером они направились к горе Яманташ.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Партизансем ҫӗр хута утаҫҫӗ.

Партизаны шли всю ночь.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Виҫҫӗшӗ те васкамасӑр тӑшман вут-хӗмӗ витӗр утаҫҫӗ.

И все трое медленно продолжали свой путь под огнем врага.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Урапасем чӗриклетеҫҫӗ, лавсем хыҫне кӑкарнӑ ӗнесем утаҫҫӗ.

Скрипели подводы, за подводами на привязи шли коровы.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Шӑтӑк патне икӗ нимӗҫ пырса тӑраҫҫӗ, аялалла пӑхса илеҫҫӗ, темӗн ҫинчен калаҫкалаҫҫӗ те малалла утаҫҫӗ.

Подошли два немца, заглянули в яму, поговорили о чем-то и ушли.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ачасем малалла утаҫҫӗ.

Ребята пошли дальше.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Аллисемпе хыпашлакаласа ачасем вар тӑрӑх утаҫҫӗ.

Ребята ощупью пошли по оврагу.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Патруль иртсе кайсан, малалла утаҫҫӗ.

Пропустив патруль, двинулись дальше.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ачасем васкамасӑр ҫырма хӗррипе, хӳмесем ҫумӗперех утаҫҫӗ.

Ребята медленно пробирались по набережной, стараясь держаться поближе к заборам.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Унтан вӗсем, хӳме урлӑ каҫса, васкамасӑр стена ҫумӗпе утаҫҫӗ.

Они перелезли через забор и медленно пробирались вдоль стен.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Нимӗҫсем старостӑпа пӗрле килкарти тӑрӑх утаҫҫӗ.

Немцы вместе со старостой пошли по двору.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Клубран тухнӑ ҫынсем пур еннелле те утаҫҫӗ, унта та кунта вӗсен сассисем хыттӑн илтӗнеҫҫӗ.

Из клуба в разных направлениях растекались люди, голоса их звучали стеклянно и отрывисто.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Мотьӑпа» «Кошка» малти вагон патне утаҫҫӗ.

«Мотя» и «Кошка» перешли к головному вагону.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Леш хӑвӑрт тумланать те, виҫҫӗшӗ те Лидӑсем патне утаҫҫӗ.

Тот быстро оделся, и они пошли на квартиру к Лиде.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Пӑшалӗсене йӑтаҫҫӗ те вӗсем, утаҫҫӗ те утаҫҫӗ, япалисене ординарецсем йӑтса пыраҫҫӗ.

Они идут себе налегке, с одним оружием, а за ними ординарцы с поклажей.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed