Шырав
Шырав ĕçĕ:
Малтан вӑл, Очкурка тӑвӗ патӗнче пулса, чул кӑларма лайӑх вырӑн пуррине палӑртнӑ, анчах Очкурка патне пыма ҫул япӑх: тасатмалла, темиҫе ҫӗрте чул сармалла.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Строительствӑра кирлӗ чула ӑҫта тата мӗнле кӑлармаллине тӗплӗн пӗлмелле, ҫавӑнпа Кондратьев Очкурка тӑвӗ патне кайма палӑртрӗ: унта ҫутӑ-сӑрӑрах тӗслӗ вут чулӗ нумай.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эй, Корней, руль ҫине ӳпӗн-ха эсӗ, унсӑрӑн эпир ҫитиччен Прохор юлашки мотора тӗп тӑвӗ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Керчьри Митридат тӑвӗ айӗнче, кивӗ пусма ҫинчен, тӑвайккинченех, пусма тӗпӗнченех пуҫланакан хӗвеллӗ тӳрӗ урам питӗ аван курӑнать.
Володя урамӗ (Эпилог) // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ӗненетӗп: кашни хӑй тума пултарнине тӑвӗ тетӗп, кирлӗ пулсан, тума пултарайманнине те…Твердо верю, что каждый сделает все возможное, а если понадобится, то и невозможное…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Комендатурӑна милиционер чупса пынӑ та, Митридат тӑвӗ ҫинчен такам тӑшмана сигнал пани ҫинчен пӗлтернӗ.В комендатуру прибежал милиционер и сообщил, что с Митридата кто-то дает сигналы врагу.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хаклӑ ҫыннӑмсем… — юлташсем…, эсир кашни — ваттисем те, ҫамрӑккисем те, коммунистсем те, партире тӑман юлташсем те, комсомолецсем те, пирӗн пионерсем те, Тӑван ҫӗршыв умӗнчи тивӗҫе пурнӑҫа кӗртес тесе кашни мӗн тумаллине пурне те тӑвӗ тесе чунтанах ӗненетӗп, хытӑ шанатӑп.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Таҫта аякка юлчӗ Артек, янӑракан ҫунатлӑ модельсем, Митридат тӑвӗ ҫинчен курӑнакан вӗҫӗ-хӗррисӗр ирӗклӗх, шкулти юлташсем, Светлана Смирнова…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Е Митридат тӑвӗ лутраланчӗ-и?
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ыран ир тӑрсан, моделе пуҫтаратӑп та кӑнтӑрла Митридат тӑвӗ ҫине чупатӑп, унта, яланхи пек вырсарникун «юассем» пуҫтарӑнаҫҫӗ пулӗ, тесе, ӗмӗтленсе савӑнчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
1941-мӗш ҫулхи июнӗн 16-мӗшӗнче каҫхине Гурзуфран пуҫласа Упа тӑвӗ патне ҫитиех тинӗс хӗррипе пионерсен трубисем юрласа ячӗҫ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл Митридат тӑвӗ ҫинчи пусман аялти вӗҫне ҫитсен, васкавлӑн: — Володя! — тенине илтрӗ.Он был уже внизу митридатской лестницы, когда услышал торопливо: — Володя!..
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вырсарникун Митридат тӑвӗ ҫинче хулари авиамоделистсен ӑмӑртӑвӗ пулмалла.В воскресенье на Митридате должны были состояться городские состязания авиамоделистов.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӗсем иккӗшӗ тинӗс хӗрринче ҫӳренӗ чух е Митридат тӑвӗ ҫине хӑпарсан, Светлана Володьӑна ҫул ҫинче кӗтмен ҫӗртен тӗл пулнӑ пек утса пырать пулсан та, Володя хӑть тем ҫинчен каласа парсан та, Светлана ӑна интересленсе итленӗ, «Юассен» ӗҫӗсем ҫинчен ыйтса пӗлнӗ, кӑмӑллӑ та тимлӗ ответленӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
…Митридат тӑвӗ хыҫне анма хатӗрленнӗ хӗвел, хӑйӗн юлашки чалӑш пайӑркисемпе класа ҫутатать.…Солнце, готовясь сесть за склон Митридата, слало в класс свои прощальные низкие лучи.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫаксене Володя ҫӗр хут курнӑ пулин те, халӗ авалхи тӑвӑн чи тӳпинче, сывлӑша вӗҫсе хӑпарас пек, ҫил ҫинче чӗтресе тӑракан ҫӗнӗ моделе алӑра тытса тӑнӑ чух, хаваслӑхпа ирӗклӗх туйӑмӗ ӑна Митридат тӑвӗ ҫинче яланах кӗтсе тӑнӑ пек, каллех унӑн чунне хавхалантарчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Митридат тӑвӗ ҫинче ӑна Женя Бычковпа хӑйӗн юлташӗсем кӗтеҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Чи лайӑх модельсене Митридат тӑвӗ тӳпинчен вӗҫтернӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ҫак Митридат тӑвӗ патӗнче, сирӗн тӑван хулара, тусӑмсем, халӗ ҫӗнӗ, илемлӗ истори ҫыраҫҫӗ, — терӗ учитель.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пирӗн шкул тӑвайккинче ларать, — вӑл каллех сывлӑш ҫавӑрса илеймесӗр тӗлӗнмелле лӗрплеттерчӗ, — Митридат тӑвӗ…Наша школа стоит на склоне горы, — он опять странно, с придыханием хлюпнул, — горы Митридат…
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.