Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗнле пухса вырнаҫтарса лартма шутлани ҫинчен ӑнлантарса пани Батманова иккӗлентермерӗ, вӑл савӑнчӗ.Подробнейшие объяснения схем монтажа не вызывали сомнений, и Батманов повеселел.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гибелька савӑнчӗ, шӑрпӑксене пурне те шутласа пӑхрӗ, пӗрне те сиктерсе хӑвармарӗ, пӗрне те ӳкермерӗ.Обрадовался Гибелька, все спички пересчитал, ни одной не пропустил, ни одной не выронил.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Халӗ ӑнлантӑм! — савӑнчӗ Рогов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Инженерсене курсан, Силин тӑванӗсене курнӑ пекех савӑнчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Умара строительство начальникӗпе пӗрле ку енне юлнишӗн савӑнчӗ.Умара был доволен, что остается на этой стороне, с начальником строительства.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Никита хӑй ҫинчен аса илнӗшӗн пӑлханса кайрӗ, пуринчен ытла — Наталья аса илнӗшӗн савӑнчӗ, унтан, хӑй хӗпӗртенине пытараймасӑр ӑшшӑн кулса, ҫавӑн пекех хуллен ответ пачӗ:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Беридзе Батманов ҫине пӑхса савӑнчӗ: ҫулӗ, сарлака хулпуҫҫиллӗ, кӗске шурӑ кӗрӗкпе, ҫӑмлӑ ҫӗлӗкпе вӑл, илемлӗ ҫын.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей вара специалистсен ыйтӑвне строительство начальникӗ тӗплӗ тишкӗрме пӗлнӗшӗн савӑнчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак сӑмахсене каласса малтанах кӗтсе тӑнӑ пулсан та, Алексей савӑнчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Грубский, теме аса илсе часах тухса кайнишӗн вӑл савӑнчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Маттур, Танюша, алӑ ӗҫӗн ӑстаҫи, — вӗҫӗмсӗр савӑнчӗ главный инженер.— Молодец, Танюша, рукодельница! — не уставал восхищаться главный инженер.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Епле ирӗк кунта, сывлӑш епле таса, — савӑнчӗ Георгий Давыдович.— Какой простор и какая свежесть! — восхитился Георгий Давыдович.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов хӑйне Беридзе чӗнсе иличчен, ыттисемпе пӗрле, пӗр ҫын туса кӑтартнӑ опереттӑна килениччен пӑхса савӑнчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сӗтел хушшинче ларакан техник Фурсов калаҫнине тарӑхса итлерӗ, ҫавӑнпа та Кобзев ӑна вирлех хирӗҫлесе тавӑрнишӗн савӑнчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей савӑнчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл хӑй ҫинчен калаҫнине сисрӗ, ҫавӑнпа Беридзе хӑй ҫине пӑхнипе савӑнчӗ.Она понимала, что они говорят о ней, и была рада вниманию Беридзе.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ку пит аван, — савӑнчӗ Степанов.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Чӑн малтан вӑл кӑмӑлсӑрланнӑ пекрех пулчӗ пулас: вӑл ӗнтӗ унта куҫма питӗ аван хатӗрленсе ҫитнӗччӗ, ӑшӗ те вӑрками пулнӑччӗ ун, анчах вилме тӳр килмерӗ-мӗн, каллех чӑн-чӑн пурнӑҫа, бомбӑсемпе траншейӑсем патне, салтаксем патне, юн патне таврӑнма тӳр килсе тухрӗ, ҫакна пула ӗнтӗ унӑн кӑмӑлӗ хуҫӑлчӗ; унтан вӑл, мӗншӗн савӑннине чухламасӑрах, хӑй чӗре юлнӑшӑн савӑнчӗ, унтан вара — хӑраса ӳкрӗ, бастионран хӑвӑртрах тулса каяс килчӗ ун.
13 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Анне тем пек савӑнчӗ.
Салтак арӑмӗн пурӑнӑҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Геркулес — ҫапах та унӑн вӗренекенӗ — ӑна темле пӗчӗк те илемсӗр чӗрчуна тикатика вулли ҫинчен тытса килсе парсан, мӗнлерех савӑнчӗ вӑл.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.