Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

раҫҫейре (тĕпĕ: Раҫҫей) more information about the word form can be found here.
Раҫҫейре ҫакӑн пек чечексем пур-и?

— Маете на русском эти цветы?

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Раҫҫейре нумай ҫул пурӑнакан йывӑҫ чылай.

В России много многолетних деревьев.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Пӗтӗм Раҫҫейри "Деревья - памятники живой природы" программӑн сертификаци комиссийӗн председателӗпе Сергей Пальчиковпа ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=48 ... f6a534ee30

Кунсӑр пуҫне, Раҫҫейре 3 ҫул ӗнтӗ Раҫҫей - Ирак тӗпчевӗсен центрӗ ӗҫлет.

Кроме того, в Воронеже уже три года функционирует единственный в стране Центр российско-иракских исследований.

Раҫҫейре Ибн Фадлана халалланӑ палӑк пулӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Пӗтӗм тӗнчери еткерлӗхӗн ят-йышӗнче Пӑлхар 1002-мӗш объект, Раҫҫейре 26-мӗш пулса тӑнӑ.

Историко-археологический комплекс Булгара стал 1002-м объектом в Списке Всемирного наследия и 26-м находящимся в России.

Пӑлхар хулине ЮНЕСКОн пӗтӗм тӗнчери еркерлӗхӗн палӑкӗ тесе йышӑннӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

1905-мӗш ҫулта Раҫҫейре революци ҫил-тӑвӑлӗ кӗрлесе иртнӗ хыҫҫӑн Павел Григорьевич нумай япаласем ҫине урӑхла пӑхма пуҫланӑ.

На многое Павел Григорьевич научился смотреть другими глазами после того, как над Россией разразилась революционная буря 1905 года.

Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Эсӗ вара кун пек йӗркесӗрлӗх Раҫҫейре вунӑ ҫула пырӗ тесе ӗмӗтленетӗн-и?

Может быть, ты мечтаешь, что этот тарарам будет продолжаться в России еще десять лет?

XVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

«Раҫҫейре ҫӗрулми туса илесси: ҫивӗч ыйтусем тата инноваци аталанӑвӗн тӗп ҫулӗсем» ӑслӑлӑхпа практика конференцийӗ, «Раҫҫей оригинаторӗсен пуласлӑхлӑ ҫӗнӗ сорчӗсем тата вӑрлӑх туса илес ӗҫе аталантарасси», «Раҫҫейӗн ҫӗрулмипе унран хатӗрленӗ апат-ҫимӗҫ рынокӗ. Агропредриятисен ырӑ тӗслӗхӗпе усӑ курса вӑрлӑх тата апатлӑх ҫӗр улмин экспортне аталантарасси» темӑсемпе «ҫавра сӗтел» хушшинчи калаҫусем пулчӗҫ, ҫӗршывра тата чикӗ леш енче селекциленӗ вӑрлӑхран ӳстернинчен хатӗрленӗ апат-ҫимӗҫе дегустацилерӗҫ.

Help to translate

Пӗтӗмпех — «иккӗмӗш ҫӑкӑр» ҫинчен // Хыпар. http://www.hypar.ru/cv/news/petempeh-ikk ... ar-cinchen

Ку Раҫҫейре Ял хуҫалӑх Министерствин, регионсен, вузсен, пысӑк бизнеспа фермерсен ял хуҫалӑх валли професси кадрӗсене хатӗрлеме майсене пӗрлештерекен пӗрремӗш площадка.

Это первая в России площадка, объединившая возможности Министерства сельского хозяйства, регионов, вузов, крупного бизнеса и фермеров в подготовке профессиональных кадров для сельского хозяйства.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «Фермер шкулӗ» вӗренӳ проектне пурнӑҫлама старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=ec ... b4575c9e35

Ҫӗнӗ программӑсемпе маршрутсене ӑнӑҫлӑн аталантарма, республикӑри пулӑмсене Раҫҫейре тата ют ҫӗршывсенче тивӗҫлӗн кӑтартма май паракан наци туризм брендне туса хатӗрлеме тӗллев лартатӑп.

Ставлю задачу разработать республиканский туристический бренд, который позволит продвигать новые программы, маршруты и республиканские события как в России, так и за рубежом.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Чӑваш Ен Раҫҫейре хӑмла туса илекен тӗп регион шутланать.

Мы – основной регион-производитель российского хмеля.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Раҫҫейре туса илекен севокран 68,8 проценчӗ — Чӑваш Ен аграрийӗсен тӳпи.

68,8% производимого в России севка приходится на долю аграриев Чувашии.

Чӑваш суханне ют ҫӗршывра кӑмӑллаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/27849.html

Вӑрҫӑ пит инҫетреччӗ пулсан та, унӑн юнлӑ та хӗн-хурлӑ таппи Раҫҫейре ҫитмен кӗтес хӑвармарӗ.

Война шла где-то, но в России не осталось уголка, куда бы не докатилось ее кроваво-черное дыхание.

XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пушӑн 8-мӗшӗнче Раҫҫейре хӑйне евӗр пулӑма асӑрхама май пулӗ.

Подобную особенную ситуацию можно заметить в России 8 марта.

Пӗтӗм тӗнчери хӗрарӑмсен кунӗнче... теле- тата радиосигнал ҫухалма пултарӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/8458.html

Европӑра халӗ чи пысӑк «вӑрман утравӗсем» Раҫҫейре, Финляндире, Швецире, Норвегире тата Румынире сыхланса юлнӑ.

Самые крупные «лесные острова» в Европе сейчас остались в России, Финляндии, Швеции, Норвегии и Румынии.

Чи илемлӗ Европа вӑрманӗсем // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/5304.html

Раҫҫейре пӗрремӗш хут ӑна 1857 ҫулта асӑрханӑ.

Впервые обнаружена в России в 1857 г.

Пӑрҫа хурчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5250-%D0%9F% ... D0%B8.html

Эпир ӗлӗк Раҫҫейре пурӑннӑ нимӗҫ хӗрарӑмне пирӗн пӗрлешӳллӗ арӑмсем ҫукки ҫинчен, вӗсене карточкӑпа большевиксене те, партинче тӑманнисене те паманни ҫинчен тӑнлантарма тӑрӑшнӑ вӑхӑтра та пире пӗр арҫын ача — фауст-патронщик — аллӑ метртанах пенӗ-мӗн.

Мы долго растолковывали старухе немке, жившей когда-то в России, что у нас нет общих жен и их не отпускают по карточкам — в первую очередь большевикам, потом уже беспартийным, а в это время мальчишка фаустпатронщик с пятидесяти метров целился в нас.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

ӗҫ укҫисем пӗчӗк, ҫавна пулах ача ҫуратасси паттӑрлӑха ҫаврӑнчӗ Раҫҫейре.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Вӑл пӗлтернӗ тӑрӑх, Раҫҫейре пурӗ ҫӗр сакӑр вун тӑхӑр тӗрлӗ халӑх пурӑнать, вӗсем хушшинче чӑвашсем йышпа вырӑс, тутар, украин тата пушкӑрт халӑхӗсем хыҫҫӑн пиллӗкмӗш вырӑн йышӑнаҫҫӗ.

Он сообщил, что чувашский народ относится к многочисленным народам России — среди ста восьмидесяти девяти национальностей он по численности занимает пятое место после русского, татарского, украинского и башкирского народов.

«Кӗрен парӑсра» // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 57,59,61,63 с.

Хӑш халӑх ҫынни пулнине, мӗнле тӗне ӗненнине е политикӑри шухӑшсене пӑхмасӑр, наци тӗллевӗсене пурнӑҫа кӗртессишӗн, патшалӑхӑмӑр аталанӑвӗпе ырлӑхӗшӗн хӑй пултарнӑ таран тӑрӑшасси — Раҫҫейре пурӑнакан кашни ҫыннӑн тивӗҫӗ.

Долг каждого россиянина, независимо от национальности, вероисповедания или политических взглядов, приложить максимум усилий для достижения национальных целей, для процветания и благополучия нашего государства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Чӑваш Ен ҫӗнетнӗ кинозалсем уҫассипе Раҫҫейре малта пыракансен йышне кӗрет.

Чувашия входит в число лидеров в России по открытию модернизированных кинозалов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed