Шырав
Шырав ĕçĕ:
Римлянсен полководецӗ, Гарган тӑвӗ патӗнчи ҫапӑҫура пӗтнӗ вунӑ пин шутне тултарас тесе, сахалтан та пӗр легион салтак пуҫтарма тытӑннӑ.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Крикс палаткӑсене шӑппӑн пуҫтарма приказ пачӗ.Крикс немедленно приказал своим солдатам потихоньку собрать палатки.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Шурӑмпуҫ килнӗ чухне Красс палаткӑсене пуҫтарма хушнӑ.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Красс пӗтӗм вӗресе тӑракан вӑйӗпе ҫар пуҫтарма тытӑннӑ, хӑй валли квесторпа трибунсем пулма вӑрҫӑ ӗҫӗнче питех палӑрнӑ ҫынсене суйласа илнӗ, вӗсем мӗнле ҫемьере ҫуралнипе вӗсен сословийӗ ҫине пӑхман.
XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ӑна ултӑ легион тата мӗн чухлӗ кирлӗ, ҫавӑн чухлӗ пулӑшу ҫарӗсем пуҫтарма право панӑ, Лентулпа Геллий ҫарӗсен юлашкисенчен тата тӑватӑ легион тума хушнӑ.
XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫапӑҫу хыҫҫӑн тепӗр кунне Спартак палаткӑсене пуҫтарма хушрӗ те каялла ҫаврӑнчӗ.Поэтому на следующий день после битвы Спартак велел собрать палатки и повернул обратно.
XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав консулсем, хӑйсене хушнӑ ӗҫе тытӑнсанах, ҫар пуҫтарма пуҫланӑ: пӗри Лациумра, тепри Умбрире ҫарсем пухнӑ вӗсем.
XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Леш унта малтан хӑй пӗр сестреций пӑрахнӑ та ыттисенчен пуҫтарма кайнӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав хушӑра Римри Сенат Вариний патне ветерансенчен пуҫтарнӑ сакӑр когорта янӑ, вырӑнта тата вунултӑ когорта пуҫтарма ирӗк панӑ.
XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Хуралсене улӑштарчӗҫ, ҫынсен пӗр пайне апат-ҫимӗҫпе вутӑ тупма ячӗҫ, ыттисене ывӑтмалли чулсем пуҫтарма, вӗренсенчен пращасем тума хушрӗҫ.
XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Мӗншӗн тесен пурте ҫисе янӑ иккен, чашӑксене те пуҫтарма тытӑннӑ.
Дзыгӑ ҫинчен // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Эпир вара унпа асанне пӳлӗмӗнчи хаҫатсене пуҫтарма кайрӑмӑр.
Газ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Апла пулсан, эпир вӑрмана кайӑпӑр: кӑмпа пуҫтарма, — терӗ салтак пичче.Тогда дядя-военный сказал: — Ну, коли так, мы в лес пойдём: грибы собирать.
Салтак пичче мана вӑрмана илсе кайни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вӗсем ҫийӗнчех тӗрлӗрен факелсем пуҫтарма тытӑнчӗҫ.
X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Цезарь ирӗксӗрех ҫав гладиатор ҫине хӗпӗртесе пӑхрӗ, мӗншӗн тесен Спартак, ирӗклӗхе юратнипе грексемпе римлянсен геройӗсем ҫеҫ тума пултармалла ӗҫ валли вӑй тупма пултарать, мӗншӗн тесен вӑл калама ҫук йывӑр условисенче пикенсе те асӑрханса, хӑюллӑн ӗҫлесе, ҫирӗм пинлӗ ҫар пуҫтарма хӑват ҫитерчӗ.
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Укҫа пуҫтарма пурте пӗлмеҫҫӗ, ӑна пӗтерме ҫеҫ пурте пӗлеҫҫӗ.— Сорить деньгами дело нетрудное, да не всякий умеет скопить их.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав ту ҫинче Спартак хӑй ҫарне пуҫтарма тытӑннӑ.
Умсӑмах // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 5–9 с.
Ҫулла пулнӑ пулсан, эпӗ кукамая пуҫтарма кайма ҫавӑрӑттӑм, вӑл ача чухне те пуҫтарса ҫӳренӗ.Будь лето, я уговорил бы бабушку пойти по миру, как она ходила, будучи девочкой.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Йӗпе-сапа пулнӑ кунсенче эпӗ хӗрача патне каяттӑм, ӑна апат пӗҫерме, пӳлӗмпе кухняна пуҫтарма пулӑшаттӑм, вӑл пулатчӗ:В ненастные дни я приходил к девочке, помогая ей стряпать, убирать комнату и кухню, она смеялась:
II. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хам ҫӗтӗк-ҫатӑксем, шӑмӑсем шыраса ҫӳренӗ чухне ҫавӑн пек пустуй япаласене эпӗ пӗр уйӑхрах вунӑ хут ытларах пуҫтарма пултарнӑ пулӑттӑм.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.