Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каҫа the word is in our database.
каҫа (тĕпĕ: каҫа) more information about the word form can be found here.
Унӑн ҫӗр каҫа начарланса туртӑннӑ питне евӗклӗ тимлӗхӗн ахаль чухнехи ҫемҫе, вӑйсӑр кулли ҫутатать.

Обычная слабая улыбка вежливого внимания освещала ее осунувшееся за ночь лицо.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Кам хӑямачӗ ҫӗр каҫа шаккаса ҫӳрет? — илтӗнчӗ Ҫтаппан Ехвинӗн сасси.

Help to translate

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Виҫӗмкун каҫа хирӗҫ, астӑватӑр-и, юр ҫума тапратрӗ, тӑман вӗҫтерчӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫӗр каҫа, чӑнах та, ҫил улшӑннӑ, пӗлӗтсене хӑваласа салатнӑ, халӗ вӑл кӑнтӑр-хӗвеланӑҫӗнчен, утне ҫӑмӑл юртӑпа чуптаракан Сӑпание сулахай енчен вӗрет.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хӗл каҫа эрех-сӑрапа чӑпӑл туса пурӑнмалӑх ҫитӗ сире.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ун хыҫҫӑнах ҫуи, ҫу каҫа самай ӳссе тӗрекленнӗскер, вӗҫтерсе хӑпарать, йӑваран ыттисем те сиксе тухрӗҫ…

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тимӗрҫӗ лаҫҫи хыҫӗнчи пӗвере ҫу каҫа ӳссе самӑрӑлнӑ хурсем мӑнаҫлӑн ишсе ҫӳреҫҫӗ, ҫыран хӗрринче усӑнса тӑракан йӑмрасен тӑкӑнакан юлашки ҫулҫисене, вӗттӗн вӗлтӗртетсе анаканскерсене, ҫиме юрӑхлӑ мар-ши тесе, хӗрлӗ сӑмсисемпе тӗккелесе пӑхаҫҫӗ те, улталаннӑшӑн тарӑхса, авӑнчӑк мӑйӗсене тӑссах какӑлтата-какӑлтата илеҫҫӗ, кикаклатса кӑшкӑркалаҫҫӗ, вара шалалла пӑрӑнса кӗреҫҫӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Инҫех те мар улатакка, ҫу каҫа та ывӑнма пӗлменскер, йывӑҫ вуллине выҫӑ чухнехи хастарлӑхпах тӳнккет.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сипетлӗ нӳрӗ сывлӑш чуна уҫать, кун каҫа лӗпленсе ҫитнӗ шыв шӑмшака ҫемҫетет.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ыттине… хӗл каҫа ҫисе ятӑм…

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хӗл каҫа Экеҫре ҫын нумай вилнӗ иккен.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ут кӗтӗвне кӗтме черет ҫитсен, кун каҫа тимӗрҫӗ лаҫҫинче мӑн мӑлатук сула-сула ывӑннине пӑхмасӑр, шӑллӗне лашасем патне яхӑнне ямастчӗ, выртмана ялан хӑй тухса вӗҫтеретчӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тепӗр чух кун каҫа икӗ-виҫӗ кӑртӑшран ытла тытаймастӑн, ҫапах унран кирлӗрех ӗҫ ҫут тӗнчере ҫук та тейӗн…

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫав каҫхине сивӗ те ҫиллӗ ҫанталӑк тӑнӑ; пӗчӗк ача амӑшӗ каҫа хирӗҫ хулана ан кайтӑр тесе кӳршӗ хӗрарӑмӗ ӳкӗтлени усса килмен.

В этот вечер была холодная, ветреная погода; рассказчица напрасно уговаривала молодую женщину не ходить в Лисе к ночи.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ҫак каҫа хӑш-пӗр ҫамрӑксем сӑрт хыҫӗнче, тӳрем вырӑнсенче ирттернӗ.

Несколько юношей провели эту ночь на равнине, за утесами.

Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Тӗлӗкри пек ирттерчӗ ҫав каҫа Нина.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

— Эп, Анна аппа, ҫав хӑрушӑ каҫа асилтӗм-ха.

Help to translate

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Каҫа юлса ҫӳреме те хӑрамастӑр-ҫке эсир, — пӑшӑрханчӗ амӑшӗ.

Help to translate

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Вӑл ялхуҫалӑх академийӗнче вӗренме пӑрахасси пирки ҫыру ҫырса каҫа пӑхмасӑрах клуб умӗнчи почта ешӗкне кайса ячӗ.

Она, не глядя на вечернее время, написал письмо о прекращении учебы в сельскохозяйственной академии и отправил письмо в почтовый ящик возле клуба.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Каҫа хирӗҫ рабочисем — фабком представителӗсем тата хӑшпӗр уйрӑм кӗҫӗн работниксем пыма пуҫлаҫҫӗ.

К ночи стали приходить рабочие: представители фабричных комитетов и некоторые одиночные низовые работники.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed