Шырав
Шырав ĕçĕ:
Атте картла теветкелленсе вылянӑ пирки ун пурлӑхӗ йӗп вӗҫӗнче ҫеҫ тытӑнса тӑрать, апла пулин те вӑл выляса янипе е выляса илнипе Авдотья Васильевна пачах интересленмест, хӑй ҫапах та атте клубран таврӑнасса кашни каҫах ыйхӑ татса кӗтет.
ХLII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Пӗлетӗн-и, ҫав Колпиков пурне те паллӑ киревсӗр ҫын, картла вылянӑ чух улталама хӑтланать, хӑй вара хӑравҫӑ, полкран ӑна юлташӗсем хӑйне хӑлха чикки тӑхӑнтартнӑ хыҫҫӑн дуэле тухма килӗшменнишӗн хӑваласа янӑ.
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӗсем вылянӑ вӑхӑтра эпӗ аллисене сӑнарӑм.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Атте хӑйӗн ӗҫӗсем вылянӑ ҫӗрте епле яш ҫинчен нимӗн те каласа памасть, анчах эпӗ Николай урлӑ атте ку хӗл уйрӑмах телейлӗ выляни ҫинчен пӗлтӗм; вӑл шутсӑр нумай выляса илнӗ, укҫине ломбарда хунӑ та ҫуркунне урӑх вылясшӑн мар.
IV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ку вӑййа вылянӑ чух пукансене, икӗ рет туса, пӗр-пӗрне хирӗҫле лартса тухаҫҫӗ, хӗрсемпе йӗкӗтсем икӗ ушкӑна уйрӑлаҫҫӗ те черетпе пӗри тепӗрне суйласа илеҫҫӗ.
ХIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Кушакпа шӑшилле» вылянӑ хыҫҫӑн тахӑшӗ тепӗр вӑйӑ пуҫарчӗ, ӑна пирӗн Lange Nase теҫҫӗ пулас.После «кошки-мышки» кто-то затеял игру, которая называлась у нас, кажется, Lange Nase.
ХIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Кушакпа шӑшилле» вылянӑ чух эпӗ майсӑррӑн чупса пырса Корнаковасен пирӗнпе пӗрле вылякан гувернантки ҫине тӑрӑнтӑм, ӑнсӑртран унӑн кӗпи ҫине пусса, ӑна ҫурса ятӑм.
ХIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ Володьӑран пӗр ҫулталӑк та темиҫе уйӑх кӑна ҫамрӑкрах; эпир пӗрле ӳснӗ, пӗрле вӗреннӗ, пӗрле вылянӑ.Я был только годом и несколькими месяцами моложе Володи; мы росли, учились и играли всегда вместе.
V сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Анчах та вӑл ман тетраде илмерӗ, шӑвӑҫран тунӑ кружка илчӗ те ӑна чей кашӑкӗпе шаккама тытӑнчӗ — шӑп эпӗ, хам ӗлӗк-авал трамвайла вылянӑ чухнехи пекех.
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Вӑл «Каштанка» спектакле лартнӑ чухне пӗрремӗш артист рольне вылянӑ, — тесе ӑнлантарчӗ мана Саша.— Повернувшись ко мне, Саша объяснил: — Он у нас в «Каштанке» главную роль исполнял.
Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Тигр сунарҫӑпа чылайччен вылянӑ.
Тигр сунарҫисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 3–9 с.
Пур чухне те хӗрӳллӗччӗ вӑл: вылянӑ чух та, конькипе ярӑннӑ чух та, Нарышкина епле пулсан та «пӗрре памалла» е ӑна такӑнтарса ӳкермелле чух та.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тепӗр виҫӗ эрнерен Лучинкин пире шкул ачисем хушшинче пин-понгла ӑмӑртмалла вылянӑ ҫӗре хутшӑнма чӗнсе ячӗ.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Шут: ноль — хӗрӗх! — терӗ судья (ун чухне теннисла вылянӑ ҫӗрте шутланӑ пек шутлатчӗҫ).— Счет: ноль — сорок! — сказал судья (тогда считали, как в теннисе).
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мускавӑн ҫамрӑк чемпионӗ Сергей Руднев Ленинградра пӗрремӗш хут вылянӑ.Молодой чемпион Москвы Сергей Руднев в Ленинграде играл впервые.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ку вӑййа Коршунов та питӗ юрататчӗ, вӑл вылянӑ чух ун ҫине кулмасӑр пӑхса тӑма та май ҫукчӗ.Очень увлекался игрой Коршунов, и играл он так, что невозможно было смотреть на него без смеха.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсем татах вылянӑ.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Малтан вӗсем укҫалла вылянӑ — Колышкин пӗр пус юлмиччен якалнӑ.Сначала игра шла на деньги — Колышкин спустил всё до копейки.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кӗрӗр, кӗрӗр! — кӑшкӑрса ячӗ Женя, хайхи пӗркун баскетболла ӑста вылянӑ сарӑ ҫӳҫлӗ хӗр ача.
37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Викторинӑлла вылянӑ чух вӗсем пуринчен ытларах очко илеҫҫӗ.
34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.