Шырав
Шырав ĕçĕ:
Андрий алӑка тимӗр ҫекӗлпе ҫаклатрӗ, алӑк хӑлӑпӗ айне ломне чиксе хучӗ, вара каллех унка ярса тытрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Алӑк урати ҫинче вӑл упӑшкине тата тепӗр хут ыталаса илчӗ те алӑка хупрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пӗррехинче, праҫник кунӗ, амӑшӗ лавккаран таврӑнса алӑка уҫрӗ те, хӑйне сасартӑк ҫуллахи ӑшӑ ҫумӑр ҫунӑ чухнехи пек савӑнӑҫ ҫупӑрласа илнипе, алӑк урати ҫинче чарӑнса тӑчӗ: пӳлӗмрен ӑна Павелӑн ҫирӗп сасси янӑрани илтӗнчӗ.
XXII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Шӑнкӑрав чӑрлатса илнӗ, алӑк уҫӑлнӑ та, ун хыҫӗнчен Анна пичӗ курӑнса кайнӑ, унтан алӑк каллех хупӑнса ларнӑ, хӗр усала курнӑ чухнехи пек хӑраса кӑшкӑрнӑ сасса хупласа хунӑ.
XXXIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Алӑк ҫывӑхӗнчисем тулалла вирхӗннӗ, ыттисем алӑк патне кӗпӗрленнӗ, урайне тӑкӑннӑ, кӑшкӑрашнӑ, шалта мӗн пулса иртнине ӑнланма та йывӑр пулнӑ…
XXX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Борк кӑтартнӑ пӗр алӑкӗнчен кӗрсен, пирӗн хӑвалӑхсем алӑк патенчех чарӑнса тӑнӑ, хутаҫҫисене урайне хунӑ, ҫӗлӗкӗсене хывса йӗри-тавра пӑхса илнӗ.
VII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ун ҫине пӗр-икӗ минут пӑхса тӑнӑ хыҫҫӑн калаҫма пуҫласа, Санин ҫак райри шӑплӑха пӑсасшӑн пулчӗ, анчах сасартӑк юнашар пӳлӗм алӑкӗ уҫӑлчӗ те, алӑк патне хура тӗрӗсемпе тӗрленӗ шурӑ пурҫӑн кӗпе тӑхӑннӑ, аллисемпе мӑйне бриллиантсем ҫыхнӑ ҫамрӑк та чипер хӗрарӑм — Марья Николаевна Полозова хӑй тухса тӑчӗ.
XXXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ҫавӑнтах шалта шӑнкӑравсем шӑнкӑртатса илчӗҫ, ҫынсем унта-кунта шавлӑн чупкалама пуҫларӗҫ; пысӑк алӑк патӗнче хура фрак тӑхӑннӑ ырӑ сӑнлӑ ҫынсем курӑнса кайрӗҫ, ылтӑнпа эрешленӗ тумтир тӑхӑннӑ швейцар карета алӑкне яр уҫса ячӗ.
XXXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ҫак кантӑк алӑкран Таня пӳрте кӗрет, йытти алӑк умӗнче юлать.Через эту стеклянную дверь Таня входила в дом, а собака оставалась у двери.
VII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Тепӗр каҫ эпир урамран кӗмелли алӑк ҫине ӳкерчӗк кайса ҫакрӑмӑр, Том ӑна юнпа ӳкерчӗ: пуҫ купташки тата хӗреслесе хунӑ икӗ шӑмӑ; тепӗр каҫ тупӑк ӳкерсе кухня алӑкӗ ҫине ҫыпӑҫтарса хутӑмӑр.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ алӑк хыҫӗнчен тухрӑм, апатланмалли пӳлӗм патӗнчен иртнӗ чух пӑхам-ха, виле ҫинче ларма юлнисенчен хӑшӗ те пулин мана курман-ши тетӗп; алӑк шӑтӑкӑнчен пӑхатӑп: пурте ҫывӑраҫҫӗ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ уҫӑ алӑк патӗнчен иртрӗм, пӑхатӑп — хӑна пӳлӗмӗнче, вилӗ Питерсӑр пуҫне, никам та ҫук, эпӗ малалла утрӑм, анчах аслӑ алӑк хупӑ, ҫӑраҫҫине кӑларса илнӗ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Пӗр каҫхине ҫапла алӑк патне шӑппӑн пытӑм та — алӑкӗ кӑшт уҫӑ — ватӑ хуҫа майри тӑлӑх арӑмпа калаҫса ларать, вӑл мана кӑнтӑра, Орлеана, сутма хатӗрленнӗ иккен; унӑн мана сутасах та килмест-мӗн, анчах маншӑн сакӑрҫӗр доллар параҫҫӗ, ҫавӑн пек пӗр купа укҫана илмесӗр епле чӑтӑн!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Сасартӑк алӑк шӑппӑн кӑна чӗриклетрӗ те, яланхи пекех пуҫне пысӑк тутӑр ҫыхнӑ хуҫа хӗрачи асӑрханса пуҫне алӑк хушшине чикрӗ.
XXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Инсаров каласа пӗтерме те ӗлкӗрейменччӗ, алӑк уҫӑлчӗ те, алӑк умӗнче Шубин курӑнса кайрӗ.Инсаров не успел еще умолкнуть, как дверь растворилась и на пороге появился Шубин.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Дубава ӑна калама памарӗ, алӑка шалтлаттарса хупрӗ те алӑк ҫумне тайӑнса тӑчӗ.Дубава не дал ей докончить, захлопнул дверь и подпер ее своим телом.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Алӑк патӗнче тӑракан часовоя пуҫӗнчен маузер аврипе ҫапса, ҫӗре михӗ пек персе ӳкереҫҫӗ; алӑкӗ, Лисицын хулпуҫҫипе йывӑррӑн пырса тӗртнипе, яр уҫӑлса каять те, мачча ҫинче ҫакӑнса тӑракан лампа кӑшт ҫеҫ ҫутатса тӑракан пӳлӗме ҫынсем вӑркӑнса кӗреҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Алӑк умне ҫити ӑсатрӗ те алӑкне Корчагин тӗттӗмре курӑнми пулсан тин хупрӗ, мӗн тери ҫывӑх та тӑван вӑл халӗ уншӑн.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Проводник алӑка хупӑрласа, алӑк патӗнче юлчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сахалтарах алчӑраса ҫӳрекен сӑнавҫӑ пулсан, Сеймур урамӗсенчи ҫак вӑхӑтшӑн пулма пултарайман шӑплӑха мӗнле пулсан та асӑрханӑ пулӗччӗ: пур ҫӗрте те ҫакӑнта пурӑнакан ҫынсем иккӗн-виҫҫӗн пуҫтарӑнса тӑраҫҫӗ, ҫуртсен алӑкӗсем уҫах, вӗсен хуҫисем алӑк урлӑ сӑмаха ҫаптараҫҫӗ; ҫынсене темӗскер ҫӗклентерсе янӑ, вӗсем темӗскер ҫинчен пӗринчен-пӗри ыйтаҫҫӗ, ирхи хаҫатсене сасӑпах вулаҫҫӗ мӗн вуласа илнисене сиктерсе хӑвармасӑр каласа параҫҫӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.