Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хуларан ялти ҫывӑх тӑвансем патне вӗлт кӑна вӗҫсе ҫитесчӗ манӑн санпа.Хотелось бы мне с тобой долететь из города до близких родных в деревне.
Ӗмӗр вӗрен // Любовь Фёдорова. Любовь Фёдоров. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 8 с.
— Тӑвансем, енчен те Марс ҫинче эрех пулнӑ пулсан пирӗннисем унта американецсенчен маларах вӗҫнӗ пулӗччӗҫ.— Братцы, если бы на Марсе была водка, наши летели бы туда раньше американцев.
Пире валли те юлӗ-ха // Юрий Ксенофонтов. «Капкӑн», 2011, 16№, 3 с.
Паян тӑвансем ҫук — е туссем, е тӑшмансем.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.
Лайӑх «хӗмленсе» ҫула тухнӑ тӑвансем пӗрер хут шӑхӑрса илеҫҫӗ-и, ҫук-и, — Хучаш ялне ахӑрса ҫитеҫҫӗ.
Ҫын вӑрлакансем // Н. Пушкин, Н. Никитин. «Капкӑн», 1962, 7№, 10 с.
Варнава та, Кӑвак Тӑвансем те, Клоски учитель те, сухалама пӗлменни те — кусене пурне те пуҫӗнчен вилмелле кӳренӳ кӑларса ывӑтрӗ ҫак самантра.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
— Сектантсем патне, ҫав Кӑвак Тӑвансем патне, сип-симӗсленмелле пултӑрччех вӗсен!Ушел к сектантам, к Братьям Голубым этим, чтобы позеленели они!
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Сирӗн, тен, тутарта е урӑх ҫӗрте тӑвансем пур…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Тӑвансем те ҫук унта манӑн.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Сӑнӳкерчӗксем пӑхакан Аня тӑвансем мӗн пупленине те аванах илтрӗ, анчах калаҫу мӗнле Лиза пирки пынине тавҫӑраймарӗ хӗр.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
«Ой, тӑвансем…
10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Буржуйсене пур ҫӗрте те хӑваласа яраҫҫӗ, пур ҫӗршыв-государствӑсенче те, пур тинӗс-океансем леш енче те, пур тӗрлӗ ҫынсем — французсем, туркӑсем, китаецсем, поляксем пурте тӑвансем пулса тӑраҫҫӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— «Рабочи тӑвансем, хӑвӑрӑн председателе Егор Устинова, преступнике тата пӑлхавҫӑна тытса ҫыхӑр та Российӑри законлӑ правительство аллине парӑр…»
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анчах нумай та вӑхӑт иртмен, сӑхмансем модӑран тухнӑ та, тӑвансем вӗсене пӑса-пӑса ҫӗнӗлле тӑва пуҫланӑ; вӗсем ҫине галунсем ҫӗле-ҫӗле лартнӑ, лентӑсемпе, аксельбантсемпе капӑрлатнӑ, пӗрре сыпса вӑрӑмлатнӑ, тепре касса кӗскетнӗ тата урӑхла та тунӑ.
2 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.
(Хӑйӗн ҫӗршывӗнчи еху текен чӗрчунсене вӑл яланах ман тӑвансем вырӑнне шутлатчӗ.)
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫакнашкал законсемпе судьясем чухне хамӑн тӑвансенчен хам алла тӑрса юлнӑ ҫӗр (унпа манӑн тӑвансем ултӑ ӑру хушши усӑ курса пурӑннӑ пулин те) хальхи вӑхӑтра ман алра е манран виҫҫӗр миль инҫетре пурӑнакан ют ҫӗршыв ҫынни аллинче пулмаллипе пулмалла маррине татса пама вӑтӑр-хӗрӗх ҫул кирлӗ пулнинчен нимӗн те тӗлӗнмелли ҫук.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Тӑвансем мана ҫулсерен вӑтӑршар кӗренке укҫа ярса тӑма пулчӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫапла, тӑвансем, тупписене вырӑнтах шутласа тухма пулать, анчах апла та ӗненмӗҫ: Питӗрте — мухтанаҫҫӗ, тейӗҫ».Вот, братцы, пушки пересчитать можно на месте, да и тут не поверят: в Питере скажут — хвастают.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
— Тӑвансем, хыҫалта Мускав! — тесе кӑшкӑрнӑ вӑл салтаксене.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
— Тӑвансем!..
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Тӑвансем — пиччӗшӗсемпе шӑлнӗсем, тӗрлӗ полксенчен пухӑнса шӑппӑн сывпуллашнӑ.Родственники и братья, находившиеся в разных полках, сходились и молчаливо прощались.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.