Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вара хӗрӗн амӑшӗ мана хӗрхенсе, ман алла вунӑ пус парса, ҫапла ӳкӗтлеме пуҫларӗ: «Пӑх-ха мужичок: пӗтӗм тӗнче йӗри-тавра савӑнать, хӗвел ҫутатать, кайӑксем юрлаҫҫӗ, эсир ӳсӗрӗлсе ҫӳретӗр. Кайӑр та сода шывӗ илсе ӗҫӗр, вара урӑлӑр», терӗ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Каллех хӗвел тухрӗ те ӑшӑтрӗ, кайӑксем юрлама пуҫларӗҫ, пӗлӗт ҫинче карталанса вӗҫсе пыракан тӑрнасем хӑйсен ҫуркуннехи кӑмӑллӑ сассисемпе янраҫҫӗ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫак пӗри лашине шӑхӑрса чӗнчӗ, кӗпҫирен вӗри патронне кӑларса ывӑтрӗ, йӗнер ҫине улӑхса ларчӗ те кайрӗ — ҫаврӑнса пӑхмасӑр, мӗншӗн тесен вилнӗ этем сиенсӗр, ҫеҫен хирте тата тискер кайӑксемпе вӗҫен кайӑксем пур, вӗсем виле ӳте пытарма пӗлеҫҫӗ.
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Тискер кайӑксем тӗкӗнесрен сунарҫӑ вилене чавса пытарчӗ, чӗлӗм туртса ячӗ те — инкеклӗ ӗҫ пирки полицие евитлемешкӗн юхан шывран ултӑ ҫухрӑмри ялалла ҫул тытрӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.
Кайӑксем ҫинчен вӑл нихӑҫан та шухӑшламасть-мӗн.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хамӑр мӗнле пурӑнни ҫинчен те, вӗҫен кайӑксем ҫинчен те, масар ҫинчен те, шкул ҫинчен те, — пурте пӗтрӗ, халӗ ӗнтӗ тухса каймалла пулать.и как мы жили, и про птиц, и про кладбище, и про школу, как все кончилось и уезжать приходится.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Йывӑҫ ҫулҫисем ӑшне пытанса ларнӑ тӗрлӗ сасӑллӑ кайӑксем чӗвӗлтеткеленипе улшӑнакан ҫанталӑк шӑплӑхӗ пирӗн вӑйӑпа хавхаланнӑ кӑмӑла канлӗн лӑплантарчӗ.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Паллах, тискер кайӑксем.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл хӑйӗн ашшӗ пурӑнакан (ашшӗ масар ҫинчи чиркӳ сторожӗччӗ) пӗчӗкҫӗ пӳлӗме пӗтӗмпех читлӗхсемпе кайӑксем тултаратчӗ.Вся каморка его отца, сторожа кладбищенской церкви, была заставлена клетками с пичужками.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Йывӑҫ пахчисем пӗр-пӗринпе пӗр тӑтӑшран сыпӑнса симӗс вӑрман пек ашкӑрса лараҫҫӗ, вӗсенче пӗр чарӑнми кӑсӑясем, шӑкӑлчисем, хӗрлӗ мӑйсем тата тӗрлӗ вак кайӑксем янтратса чӗвӗлтетеҫҫӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Куҫӗсем хупӑннӑ-хупӑнманах умне телеграф провочӗсем тухса тӑчӗҫ, вӗсем ҫинче кайӑксем лараҫҫӗ, пур еннелле те сӑртсем тӑсӑлаҫҫӗ.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Автомобильсем унран пӗр йӗрпе вӗҫекен кайӑксем евӗр вирхӗне-вирхӗне иртеҫҫӗ, анчах вӑл ҫуртсене ҫывӑхрах тенӗ пек курать ӗнтӗ, акӑ хула хӗрринчи тӑвӑр урамсем; кунта ҫуннӑ ҫуна нӳрлӗх шӑрши.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫав вӑхӑтра ҫил-тӑвӑл лӑпланнӑ ӗнтӗ, тӳпе пӗлӗтсенчен тасалнӑ, кайӑксем юрланӑ, ҫавнашкал ир кирек мӗнле ҫул та хитре туйӑнать.Между тем ураган стих, небо сияло, пели птицы, и всякая дорога в такое утро была прекрасной.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Юлташсем мана питӗ юрататчӗҫ, эпӗ вӗсене вӑрмансемпе кӳлӗсем, чӗр чунсемпе вӗҫен кайӑксем, хулара ҫук ытти тем те пӗр ҫинчен кала-кала кӑтартаттӑм.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.
Шыв ялти ҫатан карта ҫийӗнчи сывлӑш пек янкӑр, тӑрӑ, эпӗ юхан шыв тӗпне куратӑп, хӑйӑрӑн таса сийӗсем, хурарах юшкӑнпа ҫурри таран хупланнӑ пӗренесем, хӑма татӑкӗсем; вӗсен ҫийӗн ҫуначӗсене ерипен хуската-хуската пулӑсем тӑраҫҫӗ: шултрисем, вӗттисем, вӗсен айӗнче, аялта, шыв курӑкӗ сип-симӗс — кайӑксем вӗҫе-вӗҫе анакан улӑх-ҫаран тӗмӗсем евӗр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Пынӑ ҫӗртех аса илӳсен, тӗшмӗртӳсемпе сапаланчӑк шухӑшсен кӑткӑс ҫавра ҫилне лекнӗскер — Ганэль уртмахӗнчен ӑшаланӑ сысна какайӗ кӑларчӗ, ӑна ҫирӗ те кӑштах лӑпланчӗ; вӑрман чӑтлӑхӗнче, таҫта шалта, кайӑксем кахаллӑн кӑшкӑраҫҫӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Кайӑксем вӗҫсе килеҫҫӗ — вӗсене ула курак теҫҫӗ.
Мӗн пулнӑ пулнах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 109–113 с.
Пӗтӗмпех ыйхӑрилле; тискер кайӑксем, ӗшенчӗклӗх, выҫлӑх тата шӑплӑх; тата эпӗ тискер кайӑксене вӗлертӗм.Все было, как во сне: звери, усталость, голод и тишина; и я убивал зверей.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Унта пӗтӗмпех уҫӑмсӑр: вӑрман, сӗм тӗттӗмлӗх, тӑшмансем тата тискер кайӑксем; унта никам ҫине те ҫаврӑнса пӑхаймастӑн.Там глухо: леса, тьма, враги и звери; не на кого там оглянуться.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.
Эй, эсир ҫунатлӑ кайӑксем!
Ялти ӗҫчен хӗрарӑмсене халалласа // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 15–16 с.