Шырав
Шырав ĕçĕ:
Амӑшӗ яланах вӑл киле тӗрлӗ чӗрчунсене илсе килнӗшӗн тата уроксем тӑвас вырӑнне вӗсемпе аппаланнӑшӑн Костьӑна ҫилленнӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ку шӑпах Костя киле Лобзика илсе килнӗ кун пулса иртнӗ.Это случилось как раз в тот день, когда Шишкин привел домой Лобзика.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Виҫҫӗмӗш класс задачисене пурне те тепӗр хут шутласа тухнӑ хыҫҫӑн, эпӗ питӗ ӑслӑлантӑм, халӗ ӗнтӗ Ольга Николаевна киле парса яракан тӑваттӑмӗш класс задачисене никам пулӑшмасӑрах шутлама пултаратӑп.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпӗ киле кайрӑм, ҫак задачӑна хам тӑвайманшӑн питӗ кӳрентӗм.Я пошел домой, и очень мне было досадно, что я не сделал эту задачу сам.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпӗ киле таврӑнтӑм та тӳрех ӗҫе тытӑнтӑм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Шишкина вӑл вырӑс чӗлхипе киле панӑ ӗҫе васкамасӑр, хӑй ҫыракан кашни сӑмах пирки шутлама канаш пачӗ, правилӑсене пӑхмасӑр калама вӗренме тата ытларах вулама хушрӗ, вӑл килти ӗҫсене епле тунине тимлӗн асӑрхаса тӑратӑп, терӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Унтан эпир киле таврӑнтӑмӑр, вара часах пирӗн пата хӑнасем пуҫтарӑнма пуҫларӗҫ.Потом мы вернулись домой, и скоро к нам стали собираться гости.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Халӗ ӗнтӗ манӑн пӗтӗм праҫник пӑсӑлать! — терӗм эпӗ Шишкина киле таврӑннӑ чух.Теперь у меня будет весь праздник испорчен! — сказал я Шишкину, когда мы возвращались домой.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Киле каллех каҫа юлса таврӑнтӑм та шухӑшлатӑп:
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Вылянӑ чух эпӗ яланах ҫапла шухӑшларӑм: «Мечӗке тепре тапса кӳртетпӗр те, эпӗ вара киле каятӑп», анчах эпир мечӗке вӗсен хапхинчен тапса кӳртнӗ чух эпӗ темӗншӗн мечӗке тата тепӗр хут тапса кӳртсен тин каясси ҫинчен шухӑшларӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Тӑрасса та иртерех тӑма тӑрӑшатӑп, шкула кайиччен киле парса янӑ уроксене тепӗр хут пӑхса тухатӑп.
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Шишкин пурпӗр кӑмӑлсӑр, киле кайнӑ чух, ҫул ҫинче манпа калаҫасшӑн та пулмарӗ: вӑл мана эпӗ ӑна хаҫат ҫине заметка ҫырса пама хӗтӗртнӗшӗн ҫилленет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпӗ киле таврӑнтӑм та ҫав Митя Круглов пек хӑтланса пӑхма шутларӑм: тӳрех пукан ҫине лартӑм, пуҫа усрӑм та хама питӗ хуйхӑллӑ ҫын пек кӑтартма тӑрӑшрӑм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Эсӗ пирӗн Митя Круглов тунӑ пек ту, — терӗ мана Шишкин киле таврӑннӑ чух.— Ты сделай так, как делал наш Митя Круглов, — сказал мне по дороге Шишкин.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ҫав кун эпӗ киле хуйхӑллӑ таврӑнтӑм, иккӗ паллӑсенчен мӗнле хӑтӑласси ҫинчен тата аннене питех ҫиллентермелле мар епле каласа парасси ҫинчен шухӑшларӑм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Паллах, киле парса янӑ ӗҫсене ҫырса илме ҫӑмӑл, анчах класра чӗнсе тӑратсан, ачасем вӑрттӑн каласа пани ҫине ҫеҫ шанма пулать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Киле кайса апат ҫиетӗн те кунта килетӗн.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Атя кайса ҫӑвӑнар, кун пек сӑн-питпе киле пырса кӗрсен, сана ҫакланма пултарать.— Пойдем умоемся, а то тебе достанется, если ты в таком виде домой явишься.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Шкултан таврӑннӑ хыҫҫӑн эпир каллех футболла выляма кайрӑмӑр та каллех ӗнерхи пек тӗттӗмленсе ҫитичченех вылярӑмӑр, киле таврӑннӑ чух Шишкин мана хӑйсем патне илсе кӗчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ку киле парса янӑ задача пеккиех вӗт-ха.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.