Шырав
Шырав ĕçĕ:
Муза Филипповна дачӑна кайса килме ыйтрӗ, унта мӗн-мӗн пӑхса килмеллине ҫырса пачӗ.Муза Филипповна просила съездить на дачу и написала памятку, что там нужно посмотреть.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анна Ивановнӑна мӗнле шырамаллине те эпӗ ҫырса хутӑм.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ӑна кулакан куҫӗсемпе вуласа тухсан, Батманов рапорт ҫине: «Мускава кайма ирӗк паратӑп», тесе резолюци ҫырса хучӗ те хутне Алексее тыттарчӗ:
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Инженер тинкерсе пӑхрӗ те металл ҫине вут-хӗмпе ҫырса хунине сасӑпа вуларӗ:Инженер присмотрелся и вслух прочитал слова, написанные огнем на металле:
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Манӑн Зятьковӑн ҫӗр чавакансен бригади мӗн чухлӗ ӗҫ тунине ҫырса пыни пур.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кала-ха тархасшӑн, манӑн сана роман ҫырса килсе памалла-и-мӗн?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Строительствӑна нимӗн вырӑнне хуманнисем тата хӑйсене фронта яма рапортсем ҫырса панисем те пулчӗҫ.Были и такие, что не считали строительство стоящим делом и подавали рапорты об отправке их на фронт.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем ҫинчен те эпир хамӑр отчетра лайӑх каласа пама тивӗҫ, ҫарти политработниксем вӑрҫӑра палӑрнӑ салтаксемпе офицерсем ҫинчен фронтран янӑ хӑйсен донесенийӗсенче шӑпах ҫавӑн пек ҫырса пӗлтереҫҫӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов хӑй ҫырса янӑ ҫырӑвӑн тепӗр енне симӗс кӑранташпа хыттӑн пусса: «Тепӗр хут сире калатӑп: питӗ васкавлӑ ӗҫ пирки халех килӗр», тесе ҫырнине вуларӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Акӑ хут ҫине те ҫырса пачӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шӑратса сыпмалли аппарат автомашина ҫинче ларать, унӑн кӑшкарӗ тавра тыттарнӑ хӗрлӗ хӑмач ҫине: «Строительствӑн чи лайӑх сварщикӗсем» тесе ҫырса ҫапнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чӑрмавах пулмасан, йывӑрлӑхран мӗнле ҫӑлӑнса тухни ҫинчен, ӗҫ мӗнле пыни ҫинчен ҫырса пӗлтер.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Хӗвелтухӑҫӗнчен килнӗ ҫынсем кунта пысӑк хисепре, — малалла вуларӗ парторг. — Пурне те калӑр, эпӗ хамӑр Инҫетри Хӗвелтухӑҫӗн ятне ярас ҫук. Нефтепровод тӑвас ӗҫ мӗнле пыни ҫинчен ҫырса пӗлтерӗр — пирӗн чаҫри ҫынсем пурте сирӗн ҫинчен пӗлеҫҫӗ, палӑртса хунӑ вӑхӑтра нефть пама пуҫлассипе питӗ интересленеҫҫӗ».
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей график турӗ, Гречкин логарифмӑллӑ линейка ҫинче хӑвӑрт шутласа, цифрсене таблица ҫине ҫырса хучӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунта вӗҫӗмсӗр калаҫаҫҫӗ, цифрсене ҫырса пыраҫҫӗ, таблицӑсем тӑваҫҫӗ, распоряженисем параҫҫӗ — кунта ӗҫри ҫитӗнӳсемпе строительсен ҫитменлӗхӗсем капланса килнӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей хӑй аллипе чул ҫине каса-каса ҫапла ҫырса хучӗ:
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫырса пӗтермен кӗнекесем.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Нивхсем клубра сӑмах тухса каларӗҫ, сӑмахӗсене пурне те ҫырса пычӗҫ, акӑ ҫапла Макар патне ҫыру пулчӗ те.Нивхи в клубе говорили речи, все слова были записаны, вот и составилось письмо Макару.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Санӑн аҫу та мана пӗр хут ҫеҫ мар: «Ӑна тӗрӗссине ҫырса пӗлтерӗр, каламасӑр тӑнипе ӗҫе юсаймӑн», терӗ.И отец твой мне говорил не раз: «Напишите ему всю правду, молчанием дела не поправишь».
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Председатель вара колхозниксем ҫуркунне пулӑ тытма мӗнле хатӗрленни ҫинчен ҫыру ҫырнӑ, ӗлӗкхине аса илсе, Иван Лукичран: канашсемпе сӗнӳсем ҫырса ямӑн-ши, тесе ыйтнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.