Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Селӗм калаҫать вӑл, — шухӑша кайса каланӑ Фома, чейне кашӑкпа пӑтратса.— Увесисто говорит он, — задумчиво сказал Фома, помешивая чай в стакане.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл старикӗн ҫылӑх ҫинчен каланӑ сӑмахӗсене аса илнӗ, старик туррӑн ырӑ кӑмӑлне ӗненни ҫинчен шухӑшланӑ, ҫакна пула Щурова хисеплес туйӑм сиксе тухнӑ.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ну, ҫитӗ, йӗкӗт! — сиввӗн каланӑ старик.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Эпӗ! — шанӑҫлӑн каланӑ Щуров.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Шухӑшла… — пуҫне сулкаласа каланӑ Щуров.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ну, — шӑппӑн каланӑ Фома, — ӗҫесси-ашкӑнасси ӗлӗк те хальхинчен кая пулман…— Ну, — тихо сказал Фома,— развратничали и пьянствовали и прежде не меньше…
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Хальхи ӗҫ — ӗҫ-и вара вӑл? — пуҫне сулкаласа каланӑ старик.— Какая теперь у вас работа? — качая головой, говорил старик.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ пӗлетӗп, — пуҫне ухса, ӗнентерӳллӗн каланӑ Щуров.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Игнат покойникрен ҫылӑхли тата тепӗр ҫын пур ҫӗр ҫинче, — сан хреснаҫу, Яшка, ылханлӑ фармазон… — сӑмахне пат татса каланӑ старик.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Фома ашшӗ каланӑ тӑрӑх, Щуров ҫамрӑк чух чухӑн пурӑннӑ.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ну, апла пулсан — сывпулӑр! — каланӑ Фома тата шӑппӑнрах.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Манан сире хамӑн патӑмра курас килетчӗ — ҫав кӑна… — каланӑ хӗрарӑм айӑплӑ сасӑпа.— Мне только хотелось видеть вас около себя… — сказала женщина просто и виноватым голосом.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ӑнланӑр — шеллетӗп эп сире! — шӑппӑнрах кӑшкӑрса каланӑ Софья Павловна.— Поймите — мне жалко вас! — тихо воскликнула Софья Павловна.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Тӑхтӑр-ха, тусӑм, ан кайӑр! — васкавлӑн каланӑ хӗрарӑм, ун енне аллисене тӑсса.— Подождите, голубчик, не уходите! — торопливо сказала женщина, протягивая к нему руку.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Маншӑн пулсан — лайӑхрах… — тепӗр хут каланӑ хӗрарӑм типпӗн, ҫирӗппӗн.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Пӗтӗмпех пӗлместӗр эсир! — юнавлӑн каланӑ Фома, ура ҫине тӑрса.— Не всё вы знаете! — с угрозой сказал Фома, вставая на ноги.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ытах та хам аван пулсан, пурнӑҫӑм та аван пулмалла! — хумханма тытӑннипе чӗри чӗтревлӗн тапма пуҫланине туйса, сассине хӑпартса каланӑ Фома…
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑхӑт ҫук, — кулса каланӑ Фома.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ҫынсем юратма пуҫлаҫҫӗ ӗнтӗ, — куҫхӳрипе кулса каланӑ Фома, аллисене темӗншӗн хыттӑн лутӑркаса илсе.— Влюбляться станут люди, — усмехнувшись, сказал Фома и зачем-то крепко потер руки.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ҫуркунне килет, — тепӗр хут каланӑ Медынская, хӑйӗн сассине хӑй тинкерсе итленӗ пек.— Придет весна, — повторила Медынская негромко и как бы вслушиваясь в звук слов.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.