Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

иккӗшӗ (тĕпĕ: иккӗ) more information about the word form can be found here.
35. Вӗсем иккӗшӗ те Исаакпа Ревеккӑна килӗшмен.

35. И они были в тягость Исааку и Ревекке.

Пулт 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вара иккӗшӗ пӗрле малалла кайнӑ.

И шли далее оба вместе.

Пулт 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Авраам, пӗтӗмӗшпе ҫунтарса парне кӳмешкӗн вутӑ илсе, ӑна Исаакӑн, хӑйӗн ывӑлӗн, хулпуҫҫийӗ ҫине хунӑ; аллине вутчуль тата ҫӗҫӗ тытнӑ та, иккӗшӗ пӗрле кайнӑ.

6. И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

Пулт 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

31. Ҫавӑнпа ӗнтӗ вӑл ҫак вырӑна Вирсавия тесе ят панӑ, мӗншӗн тесессӗн вӗсем иккӗшӗ те ҫакӑнта тупа тунӑ, 32. вӗсем пӗр канашлӑ тӑмашкӑн Вирсавияра сӑмах татнӑ.

31. Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись 32. и заключили союз в Вирсавии.

Пулт 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

27. Авраам, вак выльӑхпа шултӑра выльӑх илсе, Авимелехе панӑ, вӗсем иккӗшӗ пӗр канашлӑ тӑма сӑмах татнӑ.

27. И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.

Пулт 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

25. Вӗсем иккӗшӗ те — Адам та, арӑмӗ те — ҫарамас пулнӑ, пӗр-пӗринчен вӑтанман.

25. И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

Пулт 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

24. Ҫавӑнпа ӗнтӗ этем хӑйӗн ашшӗпе амӑшне пӑрахӗ те арӑмӗ ҫумне ҫыпҫӑнӗ; вара [иккӗшӗ] пӗр ӳт пулӗҫ.

24. Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть.

Пулт 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Тепӗр иккӗшӗ — Хакассипе Свердловск облаҫӗсем.

Help to translate

Тӑван ҫӗршыва юратма, аваллӑха пӗлме, халӑхпа мӑнаҫланма // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Таврӑннисенчен те иккӗшӗ сурансене пула часах ҫӗре кӗнӗ.

Help to translate

Ҫитсе курӑр Муркаш тӑрӑхне // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Иккӗшӗ те 3-шер ӗне, 3-шер пӑру, 60-шар чӑх тытаҫҫӗ.

Help to translate

«Анне, пире кунтан часрах илсе кай…» // Ирина АЛЕКСЕЕВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

«Эпир сирӗнпе пӗр кунра ҫуралнӑ. Уяв ячӗпе парне тӑвас терӗмӗр. Дашӑна илсе кайма пултаратӑр», — ҫак сӑмахсене илтсен Зиле нихӑҫанхинчен ытла савӑннӑ, Резидапа иккӗшӗ тепӗр кунхинех Улатӑра вӗҫтернӗ.

Help to translate

«Анне, пире кунтан часрах илсе кай…» // Ирина АЛЕКСЕЕВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Палтиел ялӗнче пурӑнакан Гузелийӑпа Зефер Афиатулловсем ҫемье ҫавӑрсан вӗсенчен телейлӗ ҫын пулман: иккӗшӗ те ҫамрӑк, вӑй-хал тапса тӑрать.

Help to translate

Пӗрре курсах ӑнланнӑ: унӑн хӗрӗ // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Иккӗшӗ те салтака кайса килчӗҫ, халӗ ӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

Валерий КОМИССАРОВ: «Пичетленме черет кӗтекен статьясене тӗлӗкре те кураттӑм» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Аттепе анне — Петр Кондратьевичпа Анастасия Васильевна — шкулта ӗҫленӗ, иккӗшӗ те — педагог.

Help to translate

Валерий КОМИССАРОВ: «Пичетленме черет кӗтекен статьясене тӗлӗкре те кураттӑм» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Маринӑпа Вячеслав Родионовсем иккӗшӗ те ҫӑмӑл атлетика енӗпе спорт мастерӗн ятне илнӗ, ывӑлне те пӗчӗкренех спортпа туслӑ пурӑнма вӗрентеҫҫӗ.

Help to translate

Медальсен шутне ӳстерчӗҫ // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Вӑл виҫӗ ҫулта чухне пиччӗшӗпе иккӗшӗ тӑлӑха тӑрса юлнӑ.

Help to translate

Аттепе анне пулсассӑн??? // Ольга ФЕДОРОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Манӑн аттепе анне, Алексей тата Раиса Федоровсем, иккӗшӗ те Шураҫ ялӗнче ҫуралса ӳснӗ.

Help to translate

Аттепе анне пулсассӑн??? // Ольга ФЕДОРОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

2015 ҫул кӑтартӑвӗсем тӑрӑх Чӑваш Ен Раҫҫейри чи лайӑх 21 шкул йышне кӗнӗ, вун иккӗшӗ вара ТОП енӗпе Раҫҫейри чи лайӑх ял шкулӗсем.

Help to translate

Тӗп тӗллев — ачасене тивӗҫлӗ пӗлӳ парасси // Владимир Иванов. «Авангард», 2016, пуш, 11

10-мӗш класри Анна Серебрякова, 11-мӗшӗнчи Ксения Родионова И.Я. Яковлев ячӗллӗ Чӑван патшалӑх педагогика университечӗ Ӗҫ ҫыннин ҫулталӑкне тата Тӑван чӗлхе кунӗ тӗлне ирттернӗ олимпиадӑра, акӑ, иккӗшӗ те иккӗмӗш вырӑнсене йышӑннӑ.

Help to translate

Чӑрӑшкасси ачисем иккӗмӗш вырӑнта // Галина Никитина. http://chuvash.org/news/11804.html

Пӗрлӗх президенчӗпе Максим Забалуевпа иккӗшӗ ҫакна ҫирӗплетекен документа алӑ пусрӗҫ /сӑнӳкерчӗкре/.

Help to translate

Чăваш çамрăкĕсен черетлĕ çитĕнĕвĕ // В.БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed