Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах Арон юн нумай кайнипе пӗтсе ҫитрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унтан командир ҫитрӗ, ун хыҫҫӑн Фролов, Михеев, Борин тата Феня чупса килчӗҫ.Вторым пришел командир, а за ним Фролов, Михеев, Борин и Феня.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Никамран малтан штаба Арон чупса ҫитрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫул татах та йывӑрланса ҫитрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Отряд хӑйӗн батарейне малалла кайма тапратнӑччӗ ҫеҫ, штабран шап-шур кӑпӑкланнӑ утпа связист персе ҫитрӗ, отряда тӗп вӑйсем патне хӑвӑртрах ҫитме хушаҫҫӗ тесе пӗлтерчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫапла вӑл ӗнерхи каҫран пуҫласа хӗвел аниччен мӗн пурӗ те ҫурма ҫула анчах ҫитрӗ.И со вчерашнего вечера и до ночи он сделал всего не многим больше полпути.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Халӗ ҫеҫ кунта местечкӑран Ивановски путлӑх патне пӗр ҫуран ҫар полкӗ, 20 пулеметлӑ офицерсен ротти кӑларса янӑ тесе хыпар ҫитрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Борин тӑвӑлса ҫитрӗ:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Хула хӗррине ҫитнӗ ҫӗре тӗттӗм пулса ҫитрӗ.Уже совсем стемнело, когда они подошли к первому дому окраины города.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Акӑ Хӗрлӗ ҫар та ҫитрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл траншея патне чупса ҫитрӗ.
26 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Володя тӑруках хӑюллӑланса, паттӑрланса ҫитрӗ.
26 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Унӑн сасси хулӑнӑн, хыттӑн кӗрлесе кайрӗ, Козельцов хӑй те паттӑрлансах ҫитрӗ.
25 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Вӑл хӑйӗн ӗҫӗсене лайӑх туса пынипе, хӑравҫӑ мар, паттӑр пулнипе, ҫирӗм ҫынпа командовать тунипе, хӑй сӑнанӑ тӑрӑх, ҫав 20 ҫын ун ҫине ӑшшӑн пӑха-пӑха илнипе хӗпӗртесех ӳкрӗ, яшланса-маттурлансах ҫитрӗ.
23 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Вланг, блиндажӑн лугра алӑкне курсанах, пуринчен те малтан блиндажа чупса кӗрсе кайрӗ, такӑннипе чул урайне ҫапӑнчӗ, вара пӗр кӗтессе йӑпшӑнса ҫитрӗ те хускалмиех кукленсе ларчӗ.
21 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Капитан шӳт тума тытӑнчӗ, полковникрен эрех ыйтса ӗҫме те хӑюллӑхӗ ҫитрӗ ун, кун пек чух ӗҫмесӗр май килес ҫук, хӑюллӑрах пулас пулать терӗ вӑл.
20 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
«Ак ку чи кирли, артиллери начальникӗ патӗнчен казак илсе килсе пачӗ, халь кӑна килсе ҫитрӗ».«Вот этот весьма нужный, сейчас казак привез от начальника артиллерии».
20 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Акӑ вӑл, пирӗн герой, килсе ҫитрӗ! — терӗ капитан.
18 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Таҫтан шалтан сасӑсем илтӗнчӗҫ: «ӗлӗкхи ротнӑй килсе ҫитрӗ, хай лешӗ, аманни, Козельцов, Михаил Семеныч», т. ыт. те; хӑшӗ-пӗрисем ун патнерех куҫса ларчӗҫ, барабанщик ӑна сывлӑх сунчӗ.
16 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Унсӑрӑн пире сирӗнсӗр кичем пулса ҫитрӗ.
16 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.