Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑтаннине пула Шерккей тепӗр ҫын патне кӑнтӑр ҫутипе мар, каҫ тӗттӗмӗпе ҫитсе килӗп, каласан, вӑл яшка пӗҫерме те килкелесе кайӗ тесе шут тытрӗ.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑрах аллипе сайра сухаллӑ янахне тытрӗ.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сӑмах кам пирки пынине вӑл ҫийӗнчех асне илчӗ те тутине хӗссе тытрӗ.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мишша ӑна хулӗнчен ҫавӑтса тытрӗ.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кантюк тем сӑмах хушасшӑнччӗ, Селиме виллине асӑрхасан, карнӑ ҫӑварне хупмасӑрах тӑчӗ, Алиме аллине пӗр-пӗринпе чӑмӑртаса кӑкӑрӗ умне тытрӗ.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей ик аллипе пуҫне хӗссе тытрӗ.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шӑллӗ патне кайса килме шут тытрӗ вӑл.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей сӗтел ҫинчи куркана тытрӗ — курки пушӑ, алӑк патӗнчи витрене пырса пӑхрӗ — вӑл та пушӑ.Шерккей схватил со стола ковш — он был пуст, сунулся к ведру возле двери — оно тоже пустое.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Унтан пит-куҫне икӗ аллипе хупӑрласа тытрӗ те чарӑна пӗлми йӗме тытӑнчӗ.И вдруг, закрыв лицо обеими ладонями, заплакала безудержно, но беззвучно.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей, улт-ҫичӗ кашӑк хыпсан, паҫӑрхи пек хӑмӑр япалана тепӗр хут тытрӗ: сухан хуппи мар, ҫӑмарталлӑ таракан.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Уссине тӑкӑн, инкекне пуҫтапса пӗтереймӗн, Элентей Кантюк патне ҫӗр хӳттипе мар, кӑнтӑр ҫутипе кайса килме шут тытрӗ.
XXIII. Тавӑру черечӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей виҫӗ ҫул хушши, чӗррине вӗлерсе те виллине чӗртсе тенӗ пек, хӑй тӗллӗн ҫурт тытрӗ, тертленчӗ, нушаланчӗ.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл сӑран алсаллӑ аллине куҫ харши тӗлнерех тытрӗ, пуҫне аялалла пӗшкӗртсе, енчен енне пӑхкаларӗ.Приложив ко лбу руку в кожаной рукавице и откинув назад шапку, поглядел вокруг.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл хӑй ӑҫта иккенне, умӗнче мӗн пуррине уйӑрса курми пулчӗ, ури ӑҫталла ертет — ҫавӑнталла ҫул тытрӗ.Он перестал соображать, где он, есть ли кто вокруг него, куда несли его ноги, туда он и шел.
XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл аллипе тӑнлавӗнчен хӗссе тытрӗ те, чун хавалӗпе тарӑхса, пӗтӗм урама илтӗнмелле: «Эх!..» тесе кӑшкӑрчӗ.Сдавив виски, он испустил горестный вздох, услышанный, наверно, всей деревней: — Эх!..
XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тимрук ун-кун пӑхкаласа илчӗ, пуҫӗнчи хӗсӗк сӑмсаллӑ карттусне пусарах лартрӗ, аллисене сурса сӑтӑркаларӗ те пӑчка аврине ярса тытрӗ.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Аптранӑ енне Тухтар ӗнер кӑна хӗлӗх карса пӗтернӗ кӗслине тытрӗ.В отчаяньи Тухтар взял в руки гусли, к которым только вчера приладил последнюю струну.
XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей, асли пулсан та, шӑллӗ умӗнче хӑйне темле ҫыхӑннӑ пек тытрӗ.Шерккей, хоть и был старшим, чувствовал себя рядом с Элендеем как-то скованно.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗсем пӗр-пӗрне куҫа-куҫӑн пӑхса тӑчӗҫ, унтан Элентей ӑна хулӗнчеи тытрӗ, вара иккӗшӗ те урлӑ сак ҫине пырса ларчӗҫ.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Элентейпе хӑй калаҫасса татса пӗлтермерӗ пулсан та ӑшӗнче, ҫак кунсенчех ывӑлсемне курса, ҫамрӑксен хутне кӗрсе калаҫма шут тытрӗ.
XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.