Шырав
Шырав ĕçĕ:
Юлашки карчӗ кӗпине ҫӳлелле кӑнтарса «патша» ҫине выртсан, Мануйлиха аллине ман енне тӑсрӗ.Когда последняя карта легла рубашкой вверх на короля, Мануйлиха протянула ко мне руку.
III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Пӗлетӗп… — хавасланса каять те Ярмола хут ҫине тӑрӑшсах кӳлептпе шӑп та шай Каспи тинӗсӗ евӗр кӗлеткене ҫӳлелле тӑсӑлтарса чӗртерсе хурать.
I сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Сӗтел патне вӑл хӑяккӑн утса пырать, ун ҫине чавсисемпе тӗренет те хӑйӗн хуралса, хытса кайнӑ, хутланман пӳрнисем хушшине хур шӑмми чиксе лартать, унтан: — Ҫырмалла-и? — ыйтать, куҫ харшийӗсене ҫӳлелле ҫӗклеттерсе.
I сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
«Аскольд» пӗрре хумпа пӗрре ҫӳлелле ҫӗкленет, тепре тӗпсӗр шӑтӑка ӳкнӗ пек аялалла анать.«Аскольд» то взлетал на гребни волн, то стремительно проваливался в бездну.
Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Моряксемпе пӗрле мачтӑсем патне ҫирӗплетнӗ воспитанниксем вантсем тӑрӑх ҫӳлелле хӑпарчӗҫ.Матросы и назначенные к мачтам воспитанники быстро взобрались по вантам вверх.
Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Турци броненосецӗ тӑнӑ вырӑнта шыв юпа пек ҫӳлелле ҫӗкленет те, карап путса анма тытӑнать.Огромный столб воды поднимается возле одного из турецких броненосцев, и он начинает тонуть.
Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ҫак самантра вертолет карт туртӑнчӗ Те ҫӳлелле ҫӗкленчӗ, кӑштах вӗҫсен каллех аялалла анма пуҫларӗ.Тут вертолет вздрогнул, поднялся, пролетел немного, а потом снова пошел на посадку.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вӗсене салона кӗме пулӑшрӗҫ, унтан вертолет ҫӳлелле ҫӗкленме пуҫларӗ.Затем им помогли забраться в вертолет, и тот поднялся вверх.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Бондаренко вӗсем ҫине пусса ҫӳлелле хӑпарма пуҫларӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Куҫ харшийӗсем кӑна ҫӳлелле ҫӗкленсе пычӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Женя хӑй те сисеймерӗ, пистолетлӑ алла тытса вӑшт ҫеҫ ҫӳлелле ҫӗклерӗ, тепӗр аллипе ӑна карт туртса илчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Лешӗ хӑйне сӑнанине сиснӗн пуҫне ҫӳлелле ҫӗклерӗ.Он словно почувствовал, что на него смотрят, и глянул вверх на ее окно.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Миҫемӗш хваттерте пурӑнать вӑл? — сых ятне хӗр ача ҫӳлелле, Иванкинсен балконӗ еннелле пӑхса илчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫӳлелле пӑхса утман вӗт эп.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ачасем пуҫӗсене ҫӳлелле ҫӗклерӗҫ те малтан балкон ҫинче тӑракан Иванкина, унтан хӑйсен пуҫӗ тӑрринех вӗҫсе анакан темле япалана курчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Женьӑн куҫӗпе тӗл пулсан вӑл пуҫ пӳрнине ҫӳлелле ҫӗклерӗ:
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Федор ҫӳлелле тапаҫланчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫӳлелле кармашнипе унӑн та алли-ури самаях ывӑннӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Чарӑнми кӑшкӑракан Муся патне ҫитесси ҫур метр пек юлсан вӑл сасартӑк ҫӳлелле куҫма чарӑнчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пӗр-пӗрне пулӑшса, аллисене йывӑҫ вуллипе шӑйӑрттара-шӑйӑрттара вӗсем ҫӳлелле улӑхма пуҫларӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив