Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫемен ыйхӑ тӗлӗшпе мӗн пулса иртнине ӑнланса та илеймен, яланхи пекех вӑл прицел лартнӑ, горизонта май туппине тӳрлетнӗ, затворне шалтлаттарса халех шнурне туртма хатӗрленсе ҫеҫ тӑнӑ, ҫавӑнтах ӑна хыҫалтан сасартӑк: — Тӑхта! Ан пер! — тесе хаяррӑн кӑшкӑрни илтӗнсе кайнӑ.
XI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Номерсем ҫавӑнтах землянкӑсенчен сиксе тухса, ҫумӑр айӗнче чӗтресе, тупӑсем патне ыткӑннӑ.Номера выскочили из землянок и, дрожа под дождем, бросились к орудиям.
XI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӑл тулхӑрса кайнӑ, ҫавӑнтах начальствӑпа калаҫӑва хутшӑннӑшӑн хӑй кӳренсе тӑракан пехотинеца тӗллесе кӑтартнӑ.
IX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Анчах вӗсем ҫавӑнтах чарӑннӑ.
IX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫавӑнтах салху та кичем пулса кайрӗ.
V сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Стена ҫинче чӳрече умӗ таранах тумтирсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ, хӗҫпӑшалӗ те ҫавӑнтах.
II сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Унтан пӗчӗк ача пек чӗвен тӑрса, тӗттӗм чӳречерен шаккарӗ те хӑй ҫавӑнтах кутамккине айккинелле хучӗ, стена ҫумне пытанчӗ.
I сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Алексей пирки ҫавӑнтах Мускава, Ют ҫӗршыв ӗҫӗсен министерствине шӑнкӑравласа пӑхӑпӑр.Сразу же позвоним в Москву, в Министерство иностранных дел, насчет Алексея.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пластинкӑсене кӑлараҫҫӗ те — шыв ҫавӑнтах лӑпланать…
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах вӑл ҫавӑнтах именсе кайрӗ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пӑртакран студент шар ӑшӗнчен тухрӗ те унтан ультрасасӑ локацийӗн аппаратне туртса кӑларчӗ; аппаратӑн вӑрӑм хобочӗ ҫавӑнтах хӑйӑр ҫине тӑрӑнчӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫавӑнтах шухӑш ҫилӗм пек йӑлтлатса илчӗ:
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вут ҫути ҫавӑнтах ҫухалчӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл ҫавӑнтах черет тӑрӑх хӑйне панӑ пысӑк звание пӗтерсе хучӗ.И сразу прекратил очередное присвоение ему более высокого звания.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тӗлӗнмелле ункӑллӑ коропка илме Нури аллине хуллен кӗсйине чикрӗ, анчах ҫавӑнтах вӑл ӑна каялла туртса кӑларчӗ.Нури осторожно полез в карман за коробкой с загадочными кольцами, но тут же выдернул руку обратно.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Рубильник ҫавӑнтах йӑлтӑртатса илчӗ, шыв шавлама пуҫларӗ…
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Тен, мӗнле те пулин провод татӑлса кайнӑ пулӗ, — терӗ те директор ҫавӑнтах ҫапла шутласа хучӗ: «Васильев патне юсама ыранах инженер ярас пулать…
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Нури ҫавӑнтах рубильнике туртса лартрӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах вӗсем ҫавӑнтах икӗ арҫын ача йӗрсе тӑнине, куҫҫулӗсене чӑмӑрӗсемпе сӑтӑрнине асӑрхарӗҫ.Но тут они заметили, что два мальчугана стоят рядом и кулачками размазывают слезы.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Репродукторта марш выляса ячӗҫ, ҫавӑнтах вара «Ирхи зарядкӑсене пуҫлатпӑр», тенӗ сасӑ илтӗнсе кайрӗ.Из репродуктора вместе с маршем вырвался бодрый голос: «Начинаем утреннюю зарядку…»
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.