Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Куҫ the word is in our database.
Куҫ (тĕпĕ: куҫ) more information about the word form can be found here.
Ун пекки манӑн пулкалать: чӗррӗн, куҫ умӗнчех, умрах пек.

У меня бывают такие представления, столь живые, что я как будто действую и вижу, что представляется.

XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эпӗ Гез патне мӑшкӑлшӑн ӑна тавӑрмашкӑн килсе кӗнине уҫҫӑн пӗлтертӗм те — Биче эпӗ уншӑн хӑранине ӑнланчӗ ахӑр, унӑн куҫ хупанкисен мӗлкинче тав туйӑмӗ мӗлтлетсе ҫуталчӗ.

Когда я кончил, прямо заявив, что шел к Гезу с целью требовать удовлетворения, она, видимо, поняла, как я боюсь за нее, и в тени ее ресниц блеснуло выражение признательности.

XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫиес килнӗрен ҫывӑхри пысӑк ресторана куҫ хыврӑм, алӑкри ӳсӗр тӑвӑрлӑхран хӑпма йывӑр пулин те чышӑнкаласа шала кӗтӗм-кӗтӗмех.

Захотев есть, я усмотрел поблизости небольшой ресторан, и хотя трудно было пробиться в хмельной тесноте входа, я кое-как протиснулся внутрь.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ун вырӑнӗнче ыттисем пулас тӑк — вӗсем кӑшкӑрмалла та тарӑхмаллипех тарӑхмалла, анчах Биче апла тумарӗ; куҫ харшисене пӗрсе йывӑррӑн сывлать ҫеҫ.

Но она не вскрикнула и не негодовала шумно, как это сделали бы на ее месте другие; лишь, сведя брови, стесненно вздохнула.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Мана ҫапларах туйӑнать: унӑн ятне каласа эпӗ куҫ кӗскилле тикӗс шывран перӗнӗп те — унта ӳкнӗ сӑна пӑтратӑп тата сӑнара хӑратӑп.

Мне казалось, что, произнеся ее имя, я как бы коснусь зеркально-гладкой воды, замутив отражение и спугнув образ.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ӗҫленӗ ӗҫӳ — куҫ тулли.

Help to translate

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хут таткине вулама йывӑр: пӑхсан — куҫ шарса каять, алла тытсан — пӗҫертет.

Help to translate

XII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Кунӗн-ҫӗрӗн куҫ умӗнчен каймастӑн…

Help to translate

XII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Куҫ айӗ тӑртӑннӑ, кӑвак ҫаврашкасем тухса ларнӑ.

Help to translate

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Куҫ йӑмӑхса-туртӑнса илчӗ те ҫап-ҫутӑ тумлам — куҫҫуль — пат тумларӗ.

Help to translate

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Сӑмахӗсене юриех шӑл витӗр сӑрхӑнтарса, тен, юриех ӳсӗре персе те, ҫав хушӑрах йӗрӗнсе, арӑмне ним вырӑнне те хуманнине уҫҫӑн палӑртса, куҫ харшине усаллӑн пӗркелентерсе каларӗ упӑшка.

Help to translate

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Кукамӑшӗ ҫапла каларӗ пулин те, сӑнӗ ҫуталчӗ-ҫиҫрӗ унӑн, питҫӑмарти, ҫамки сине тухса ларнӑ суха кассисем якалчӗҫ, чакрӗҫ пек куҫ умӗнчех.

Help to translate

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Эверккин чӗрине мака ҫӗҫӗпе сӗрчӗҫ тейӗн: ватӑлнӑ унӑн амӑшӗ-кукамӑшӗ, куҫ вӑйӗ те чакнӑ, пӗртте пӗлтӗр килсе кайнӑ чухнехи пек мар.

Help to translate

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Эверкки, ывӑҫ тупанӗ ҫинчи пек, куҫ умне кӑларать: телефон шӑнкӑртатмассерен Илемпи аппарат патне ыткӑнать, телефон кӗпҫине упӑшкинчен маларах тытса ӗлкӗресшӗн.

Help to translate

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Тата куҫ умӗнче пӗр вӗҫӗм — Илемпи.

Help to translate

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Комисси членӗсем, вӗсем хушшинче халиччен ятлӑ-сумлӑ пулнӑ Кактышев та, мӗн ӗҫпе ҫӳренине пӗлсен, ҫар комиссарӗн тӗлӗннипе куҫ харши ҫӳ-ӳ-ле ҫӗкленсе илчӗ.

Help to translate

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Тӗрӗссипе, Чернобыль тӑрӑхӗнчи кашни тӗм-йывӑҫ, ҫурт-хуралтӑ куҫ тӗлне пулан кашни япала ӗҫлеме хистетчӗ Эверккине.

Help to translate

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Халех-и? — хайӗн ҫине йӑпӑрт куҫ ывӑтрӗ Илемпи.

Help to translate

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Вӑрмантан тухсанах куҫ умне, ывӑҫ тупанӗ ҫинчи пек, самаях пысӑк ял тухса тӑчӗ.

Help to translate

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Вара вӑл Чернобыльтен тӗлӗнмелле (ах, нихӑҫан, ӗмӗрне те ӳкермӗччӗ вӑл ҫав тӗлӗнмелле картинӑсене. Трагеди пулнӑ вырӑна аса илмессерен куҫ хуралса килет. Телей, илем ҫеҫ ӳкерӗччӗ, анчах пурнӑҫра апла мар-ҫке-ха) картинӑсем илсе килнӗ тесе, ҫав картинӑсене Мускаври выставкӑра кӑтартаҫҫӗ тесе этем чыс-хисепне йӑлтах ҫухатмалла-и?

Help to translate

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed