Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗтернӗ (тĕпĕ: пӗтер) more information about the word form can be found here.
«Алмаз» обществӑра 40 гектар ҫинчи кӗрхи тулла пӗтӗмӗшпех вырса пӗтернӗ.

Help to translate

Кӗр тырри выраҫҫӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

Эпӗ сакӑр класс Кашари хӗрлӗ кирпӗчрен тунӑ пӗр хутлӑ шкулта (И.Я.Яковлев пулӑшнипе тунӑскер) пӗтернӗ.

Help to translate

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Салтака кайиччен Андрей Баннов Сӑрти агротехника техникумне пӗтернӗ пулнӑ.

Help to translate

Пуҫлӑх арӑмӗ пулма ҫӑмӑл мар // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Ҫичӗ класс пӗтернӗ Валентин Яковлев тата юлташӗсем Элшел айӗнчи вӑрмана кайрӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

1971 ҫулта институт пӗтернӗ хыҫҫӑн Чистайри 3№ вӑтам шкулта вырӑс чӗлхипе литературине вӗрентме тытӑнать.

В 1971 году, после окончания института, начал преподавать русский язык и литературу в средней школе №3 в Чистае.

Ҫӗнӗ министр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Елабугӑри педагогика институтӗнчи филологи факультетне пӗтернӗ.

Окончил факультет филологии педагогического института в Елабуге.

Ҫӗнӗ министр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Федор Петрович Хусанти ял хуҫалӑх институтне пӗтернӗ хыҫҫӑн «Новый Путь» колхозра бухгалтер, 23 ҫул аслӑ экономист пулса ӗҫлет.

Help to translate

Ветерансем парӑнмаҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Ҫичӗ класс пӗтернӗ чӑваш хӗрӗ Челябинск облаҫӗнчи Златоуст хулинчи ҫар заводӗнче 3 уйӑх ӗҫленӗ хыҫҫӑн унтан пӗр документ илмесӗрех килне таврӑнать.

Help to translate

Ветерансем парӑнмаҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Вӗсем шкул пӗтернӗ, халӗ тӗрлӗ вузсенче вӗренеҫҫӗ.

Help to translate

Пысӑк та туслӑ ҫемье // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Республика больницин никӗсӗ ҫинче неврологи енӗпе интернатура пӗтернӗ, Мускавра, Хусанта, ытти хулара йӗркеленӗ ятарлӑ курссенче пӗлӗве пуянлатнӑ.

Help to translate

Несӗлсенчен чунпа, юнпа куҫнӑ туртӑм // Хыпар. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Аслисем вӗрентнине ӑша хывса ӳснӗ Николайӑн шкул пӗтернӗ тӗле выльӑх тухтӑрӗ пулас ӗмӗчӗ ҫирӗпленсе ҫитрӗ.

Help to translate

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Мӑшӑрӑм Сергей Николаевич ЧПУн физикӑпа математика факультетне пӗтернӗ.

Супруг Сергей Николаевич закончил физико-математический факультет ЧГУ.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Супар шкулӗн тӑватӑ класне ҫеҫ пӗтернӗ Валериан.

В Собарской школе он четыре класса только закончил.

Янаварӑм ман, янаварӑм, Эп сана йӗвентен ямарӑм... // Татьяна Борисова. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Роспотребнадзор ачасен апатланӑвӗн пахалӑхӗпе тата санитарипе гигиена условийӗсемпе интересленсе тӑнӑ, тӗрӗслевсем ирттернӗ, тупса палӑртнӑ ҫитменлӗхсене ҫийӗнчех пӗтернӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Эпӗ Мӑн Мамӑш шкулӗнче 7 класс пӗтернӗ.

Я окочила 7 классов в Большемамышской школе.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Тӑххӑрмӗш класс пӗтернӗ хӗр мӑн кукашшӗ Алекей Алексеевич Горшков пирки хаваспах информаци пуҫтарнӑ.

Help to translate

Орден-медальне ҫакса ҫӳреместчӗ // Роза Скворцова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

2. Республика резервӗн шутне муниципалитетсем хушшинчи тата регион шайӗнчи чрезвычайлӑ лару-тӑрӑва тата унӑн сиенӗсене пӗтернӗ чухне васкавлӑ ӗҫсене пурнӑҫлассине тата ял хуҫалӑх продукцийӗпе чӗр таварӗн тата апат-ҫимӗҫ рынокне ҫирӗплетессине тивӗҫтерме хатӗрлесе хунӑ апат-ҫимӗҫ, апат-ҫимӗҫ чӗр таварӗн, медицинӑра усӑ куракан эмел хатӗрӗсен, медицина изделийӗсен, строительство материалӗсен, транспорт хатӗрӗсен, ҫыхӑнупа пӗлтерӳ хатӗрӗсен, топливо, харпӑр хӑйне хӳтӗлемелли хатӗрсен запасӗсем тата ытти пурлӑх кӗреҫҫӗ.»;

2. В состав республиканского резерва входят запасы продовольствия, продовольственного сырья, лекарственных препаратов для медицинского применения, медицинских изделий, строительных материалов, транспортных средств, средств связи и оповещения, топлива, средств индивидуальной защиты и других материальных ценностей, предназначенных для обеспечения неотложных работ при ликвидации чрезвычайных ситуаций межмуниципального и регионального характера и их последствий и стабилизации рынка сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин республикӑн пурлӑх резервӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Калӑпӑр, пӗр-пӗр урамра асфальт сарса пӗтернӗ.

Help to translate

Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ялти шкулта тӑватӑ класс пӗтернӗ хыҫҫӑн кӳршӗ ялӑн шкулне ҫӳреме тытӑнтӑмӑр.

После окончания четвертого класса в сельской школе начали ходить в школу соседней деревни.

Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Любовь Федоровна Яргунина И.Н.Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университетне пӗтернӗ хыҫҫӑн Элкел районӗнчи Чӑваш Пӑрнай вӑтам шкулӗнче ачасене пӗлӳ пама пуҫларӗ.

Help to translate

Тӑван чӗлхе — тӗнче уҫҫи // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed