Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кепки унӑн вилнӗ учӗ патне выртса юлнӑ та, халӗ вӑл унта кайса утиялне, кепкине тата записной кӗнекине илсе килме ирӗк пама ыйтать, — записной кӗнеки ӑшӗнче хӑйӗн хурӑнташӗсен сӑнӳкерчӗкӗсем пур-ҫке-ха унӑн.
12 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Григорий чӗлпӗрне ирӗк ячӗ, тӗлӗрме пуҫларӗ.
5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Унтан, пушӑ пукан патне чалӑшса пырса, ларма ирӗк ыйтрӗ.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Кӗме ирӗк паратӑр-и?
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Степан пирӗн кӳршӗ, ун арӑмӗпе ашкӑнма ирӗк памӑп сана.
2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Эсир унтан миҫе тӗм илнине пӗлме ирӗк парӑр-ши?»
V. Аппӑшӗн ҫӗнӗ шухӑшӗсем // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Тата, сума сунипе пӗрлех, манӑн шӑллӑма Иван Федоровича хӑна тунӑ ҫӑкӑр-тӑваршӑн тав тума та ирӗк парсамӑр; вӑл сирӗн ҫӑкӑр-тӑварӑра ҫав тери ырлать.
V. Аппӑшӗн ҫӗнӗ шухӑшӗсем // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Ирӗк парӑр-ха, аппаҫӑм, пӗлтерме: эпӗ станцинче паллашнӑ Сторченко мар-ши вӑл?»— Позвольте-с доложить, тетушка: не тот ли это Сторченко, с которым я познакомился на станции?
III. Аппӑшӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Вунӑ е ытларах ҫава пӗр харӑссӑн сулӑнса илни ретӗн-ретӗн тайӑлса ӳкекен курӑк шавӗ; выракансен е хӑнасене тӗл пулнӑ чухнехи пек хаваслӑн, е сывпуллашнӑ чухнехи пек хурлӑхлӑн сайра хутра илтӗнекен юррисем; лӑпкӑ та таса каҫ! ытарма ҫук ирӗк те таса сывлӑш!
III. Аппӑшӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ырӑ кӑмӑллӑ государь, ырӑ каҫ сунма ирӗк парӑр!
II. Ҫул // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Паллашма ирӗк парӑр, ырӑ кӑмӑллӑ государь!» сӑмахне малалла тӑсрӗ самӑр ҫын: «Эпӗ ҫав Гадяч уездӗнчи ҫӗр улпучӗ, сирӗн кӳршӗр пулатӑп.
II. Ҫул // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Хам кампа калаҫма телейлӗ пулнине пӗлме ирӗк парсамӑр?» терӗ самӑр ҫын.— А позвольте спросить, с кем имею честь говорить? — продолжал толстый приезжий.
II. Ҫул // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ирӗк илсенех ҫул ҫине тухма лавҫӑ тытатӑп.
I. Иван Федорович Шпонька // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Анчах козака уҫӑ сывлӑшра, ирӗк ҫӗрте, ҫӗр ҫинче ҫывӑрма меллӗрех; мамӑк минтерпе тӳшек кирлӗ мар ӑна: пуҫ айне тин ҫеҫ типсе ҫитнӗ утӑ хурать те вӑл курӑк ҫине тӑсӑлса выртать…
III // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Ыйтса пӗлме ирӗк парсам, мӗнпе сӗретӗн ҫак эс аттуна, ҫӑвпа-и, тикӗтпе-и?»— А позволь спросить тебя, чем ты смазываешь свои сапоги, смальцем или дегтем?
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Юриех, хамӑн чуптӑвас килмен пек пулас та, ӑна хама чуптума ирӗк парас.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Оксана, чунӑм, ытарайми савниҫӗм, хӑвна чуптума ирӗк парсам!» — терӗ те кӑшт хӑюлланнӑ тимӗрҫӗ, хӗре чуптӑвас тесе, хӑй ҫумне тытса пӑчӑртарӗ; анчах Оксана чуптутармарӗ, хӑйӗн питҫӑмартине тимӗрҫӗ тути патӗнче тытрӗ те, ӑна аяккалла сирсе ячӗ.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Мана та хӑвпа юнашар ларма ирӗк парсамччӗ!» терӗ тимӗрҫӗ.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хӑвпа калаҫма, хӑв ҫине пӑхма та пулин ирӗк парсам!»
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Пӗлетӗп сан шухӑшна: эсӗ мана ҫунтарса яма хавас, питӗ хӗпӗртетӗн эп пӗтнӗшӗн, хӗрсем хыҫҫӑн сӗтӗрӗнсе ҫӳреме ирӗк пулать-ҫке-ха, ват-супнӑ ухмахланса ҫӳренине кураканӗ ҫук пулать.
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.