Шырав
Шырав ĕçĕ:
— А эсӗ ҫӑкӑр ҫиместӗн-и?
24 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпӗ географи урокӗнче лайӑх ответ патӑм, а эсӗ мӗн? — ҫиленсе каларӗ Мазин.Я хоть по географии хорошо ответил, а ты что? — сердился Мазин.
19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— А, килчӗ хайхи шкул ачи, — кӑшкӑрчӗ бухгалтер Николай Семёнович хӑйӗн пӳлӗмӗнчен.— А, школьница наша пришла! — закричал из своей комнаты бухгалтер Николай Семенович.
18 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
А… леш, хураскер, пӗчӗк ҫивӗтлӗскер! — терӗ вӑл, Лидӑна аса илсе, унтан вара иккӗмӗш заметкӑна илчӗ.А… черненькая такая, с косичками! — сказал он, припоминая, и взял вторую заметку.
15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— А, тата пур-ҫке! — савӑнчӗ Митя.
15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— А вӗсем тем пек кӑшкӑраҫҫӗ! — пӳлчӗ Сашӑна Одинцов.
13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
А эсӗ вара мантӑн-и-мӗн? — ыйтрӗ аппӑшӗ сӗтел ҫине апат лартнӑ май.
12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— А… учитель! — тепӗр хут ыйтрӗ аппӑшӗ тӗлӗнсе, ҫӗҫӗсемпе вилкӑсене корзинкӑна хура-хура.— А… учитель? — складывая в корзинку вымытые ножи и вилки, рассеянно переспросила тетка.
10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— А, манӑн юлташ хӑйӗн ывӑлӗпе килнӗ…
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
А лешӗ, шатра питли, тухтӑр пулма вӗренет.
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— А лешӗ тата… мӗн ятлӑччӗ вӑл, ҫав эпир пахчара лекни? — куҫне вылятса ыйтрӗ ашшӗ.— А этого-то… как его, с которым мы на огороде-то попались? — подмигивал отец.
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— А!
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эпӗ отряд совечӗн председателӗ вӗт, а эсӗ мана ҫавӑн пек калатӑн!
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
А эпир, иксӗмӗр, калас пулать, авланман ҫынсем.
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— А, малтан кайнисем!
5 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
А эсӗ тата мӗншӗн мотоциклет пек вӗҫтерсе пыратӑн?
5 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Сирӗн шкула, театра кайнӑ пекех, харпӑр хӑйӗн машинӗпе ҫӳремелле, а эсир ҫуран килетӗр, мӗншӗн?Вам в школу, как в театр, на своей машине выезжать надо, а вы пешочком, а?
5 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эпӗ кунта саспаллисем те касса кӑларнӑччӗ, «А. М.» тенӗччӗ.
2 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
А что положено?
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Как так не положено, теп, ман атте Испанинче чух тоже не положено было, теп, а ман атте медаль завоевал, теп.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив