Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫуртӗнче (тĕпĕ: ҫурт) more information about the word form can be found here.
— Сандецкин ҫуртӗнче курнӑччӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Революци штабӗ Сандецкий ҫуртӗнче вырнаҫнӑ, унта час-часах связнойсем пыра-пыра кӗнӗ, ҫавӑн пекех каялла та туха-туха чупнӑ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӗсем Иван Караҫӑмӑч ҫуртӗнче кив пӗрене хушӑкӗсенче чылайччӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Детрей Ламмерикре, ялти хӑна ҫуртӗнче, пурӑнать, таврари ялсемпе юхан шывсем тӗлӗшпе топографи ыйтӑвӗсемпе ӗҫне вӗҫлесе пырать.

Детрей жил в Ламмерике, в деревенской гостинице, заканчивая топографические поручения относительно окрестностей и реки.

XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Йӗркелӳ комитечӗн ларӑвӗнче республика парламенчӗн спикерӗ Леонид Черкесов пӗлтернӗ тӑрӑх, Мускаври национальноҫсен ҫуртӗнче наци тумӗсен, ал ӑстисен ӗҫӗсен тата республикӑри предприятисен продукцийӗн куравӗсене йӗркелӗҫ.

На заседании организационного комитета спикер парламента республики Леонид Черкесов сообщил, что в Московском Доме национальностей будут организованы выставки национальных нарядов, мастеров прикладного искусства, а также продукции предприятий республики.

Ҫӗршывӑн тӗрлӗ хулинче Акатуй иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31962.html

Красноармейски салин Культура ҫуртӗнче «Туслӑх кӑшӑлӗ» вӑйӑ-юрӑ уявӗ иртрӗ.

Help to translate

Трак енре «Туслӑх кӑшӑлӗ» вӑйӑ-юрӑ уявӗ иртрӗ // Виталий Михайлов-Чунтупай. https://chuvash.org/news/31952.html

Сан-Риоле таврӑнсан хӑна ҫуртӗнче чарӑнтӑмӑр, виҫҫӗмӗш кунхине Дэзие Лега шыв сиккисемпе киленмешкӗн кайса килме сӗнтӗм.

Когда мы вернулись в Сан-Риоль, то остановились в гостинице, а на третий день я предложил Дэзи съездить в Леге посмотреть водопады.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫавӑн чухнех мана тата «Спринг» механикӗсем тарӑхтарчӗҫ: вӗсене манӑн хӑна ҫуртӗнче каҫ тӗлнелле миҫе виле пуҫтарӑнасси кӑсӑклантарать иккен.

Тут меня еще рассердили механики со «Спринга»: они стали спрашивать, сколько трупов набирается к вечеру в моей гостинице.

XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Кук пыма чӗннӗ хӑна ҫуртӗнче мана ун патне ертсе кӗчӗҫ.

Разыскав гостиницу, куда меня пригласил Кук, я был проведен к нему, застав его в постели.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Пӗлместӗп, — хушса хутӑм эпӗ вӑл чакса тӑнипе, аллисене уснине тата чӗнменнине, хӑйӗн пӗтӗм чун-хавалӗпе чӗнменнине курсан, — хӑна ҫуртӗнче манӑн сирӗн ятӑра пӗлмеллеччӗ-ши?

Не знаю, — прибавил я, видя, что она отступила, уронила руки и молчит, молчит всем существом своим, — следовало ли мне узнавать ваше имя в гостинице.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Акӑ хӑйне курчӗ портретра, Эверкки ӑна кану ҫуртӗнче ӳкернине.

Help to translate

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Кану ҫуртӗнче ирттернӗ ҫӑтмах кунсем хыҫҫӑн урӑхран курман вӑл ӑна.

Help to translate

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Санӑн халӗ ҫемье пур-и? — ыйтнӑччӗ кану ҫуртӗнче Илемпи.

Help to translate

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Кану ҫуртӗнче эпӗ сана тӳрех палласа илтем.

Help to translate

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ҫитменнине, ку кану ҫуртӗнче нерв чирӗнчен те сиплеҫҫӗ-мӗн.

Help to translate

II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хӑйӗн ятне каларӗ — «Ариногел Кук» — тата хула тулашӗнче пурӑннине, хӑна ҫуртӗнче малтанах номер пайӑрласа хунине пӗлтерчӗ те мана пӳлӗме пӗрле пайлама чӗнчӗ.

Сказав свое имя — «Ариногел Кук» — и сообщив, что живет за городом, а теперь заблаговременно получил номер в гостинице, Кук пригласил меня разделить его помещение.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Кӑштах чӗнмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн служащин ӗҫлӗ сасси мана ҫапларах евитлерӗ: эпӗ асӑннӑ дама хӑна ҫуртӗнче ҫук; эпӗ вара, ҫак хурава илтессе пӗлнӗскер, арпашӑва пӗтерес йӳтӗмпе паллӑ мар хӗрӗн тумне тата мӗн пур сӑн-сӑпатне сӑнласа кӑтартрӑм.

После незначительного молчания деловой голос служащего объявил мне, что в гостинице нет упомянутой дамы, и я, зная, что получу такой ответ, помог недоразумению точным описанием костюма и всей наружности неизвестной девушки.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Халӗ ик хресчен ҫуртӗнче ачасене вӗрентнӗ.

Help to translate

Аслӑ ҫул // Валери Туктар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 5 стр.

Кашни эрнере Правительство ҫуртӗнче пулакан ӗҫлӗ планеркӑра Шупашкар хулинчи Граждански урамӗнче автомашина ҫулне реконструкцилессипе ҫыхӑннӑ ыйту пирки чарӑнса тӑнӑ.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Граждански урамӗнчи ӗҫсен производствин графикне пӑхӑнассине тивӗҫтерме ыйтнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/16/chav ... ecsen-proi

Икӗ ҫул ҫӳревҫӗ — вырӑнти шейх пурӑнма панӑ пуян араб ҫуртӗнче.

Оба путешественника сидели в богатом арабском доме, предоставленном в их пользование местным шейхом.

X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed