Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫукчӗ (тĕпĕ: ҫук) more information about the word form can be found here.
Вӑл хатӗр-хӗтӗрсене пырса лартнӑ чух унта пӑчӑр та, кӑрӑпчак та ҫукчӗ.

Help to translate

Кӗтнӗ хӑна килсен // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 76–79 с.

Ун валли ман хатӗр читлӗх ҫукчӗ, килти ҫынсенчен ан хӑратӑр тесе, эп ӑна кӑмака ҫине лартрӑм.

Help to translate

Ҫӑткӑн // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 40–43 с.

Ӑманне те хӑйсем пухса хатӗрлес йӑла ҫукчӗ вӗсен, Атӑл хӗрринче пулӑҫсенчен ыйтса илсе ҫӳретчӗҫ.

Help to translate

Ула курак меслечӗ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 22–23 с.

Ҫывӑхра ун чух шкулӗ те ҫукчӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Пӗлтӗр кӑна ҫукчӗ.

Help to translate

Ҫеҫпӗл ҫыxxи // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 135–136 с.

Эпӗ Филипп Петровича кӳрентерме шутламарӑм, ӳкерчӗкӗ айӗнче нимӗнле ҫыру таврашӗ те ҫукчӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Ун чухне колхозра комбайнсем мар, жнейка та ҫукчӗ, йӑлтах ҫурлапа вырма тиветчӗ.

Help to translate

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Юрри-сӑвви тесен — ытарма ҫукчӗ.

Help to translate

Куҫ пӑсӑлни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Шӗшлӗ муталаман пулсан, эпир Вассапа нихҫан та урлӑ-пирлӗ пулас ҫукчӗ.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ун чух палли ҫукчӗ.

Help to translate

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Мӗн кӑна ҫукчӗ пуль вара унта!

Это был целый мешок разного барахла.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халь тин ӗнтӗ Уккан ют арҫынсем пирки шухӑшлама мар, пуҫ хыҫма та вӑхӑт ҫукчӗ.

Так что Укке не то что думать о чужих мужчинах, а в затылке почесать стало некогда.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Укка, хытӑ юратнӑскер, тен, ӑна та пӑхмӗччӗ, Микулайин Клавьерен хӑпас шанчӑкӗ ҫукчӗ.

Возможно, влюбленная до безумия Укка не посмотрела бы ни на что, но у нее не было уверенности, что из-за нее Мигулай оставит жену.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пирӗн, икӗ чухӑнӑн, Уккапа манӑн, ик еннелле уйрӑлса кайма май ҫукчӗ ҫав ӗнтӗ: пире, ӑссӑрсене, пула пилӗк-ултӑ ҫын пурнӑҫӗ саланатчӗ.

Михабару и Укке, двум беднякам, никак нельзя разлучаться: из-за их безрассудства могли пострадать самое малое пять-шесть человек.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ирхине вӑл вӑраннӑ ҫӗре Укка килте ҫукчӗ ӗнтӗ.

Однако утром, проснувшись, он не обнаружил жены в доме.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Калаҫма, кӗвӗҫме, вӗсен хушшине пырса хутшӑнма — сӑлтав ҫукчӗ темелле.

Словом, причин для откровенной ревности и вмешательства в их отношения пока не было.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Укҫа ҫукчӗ ман.

У меня самого денег не было.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ахаль пулсан эп ҫӑвар та уҫас ҫукчӗ.

Иначе бы я и рта не раскрыла.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Килӗнче никам та ҫукчӗ те Салакайӑк чиркӳре, матӑшки праҫвир майри патӗнче кӳршӗре, Хветлепе Енчӗпек картишӗнче, — Янтул вӑр-вар сӗтел хушшине кӗрсе ларса пӑхрӗ.

Дома никого не было: Салагаик в церкви, матушка у соседки-просвирни, Фекла с Ендебек возились во дворе. Яндул проворно уселся за стол.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах килне пӑрахса кайма — килӗ ҫукчӗ.

Но уйти домой не мог — не было у него дома.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed