Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тьфу! — терӗ Одинцов чӑтаймасӑр.
15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эсӗ, аппа, ӑна ман-ха, курмасӑрах хурлатӑн, — терӗ Ваҫҫук чӑтаймасӑр.— Да ты, тетя, еще не видела ее, а уже ругаешь, — не стерпел Васек.
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Трубачёв чӑтаймасӑр Мазина ҫаннинчен туртса илчӗ:
1 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Йоҫҫӑх, эс ма мана хӑваласа кӑларса ямастӑн, вара тепре авланӑн, тет те, эп, чӑтаймасӑр, макӑрса яратӑп…
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Эпӗ темӗн пекех чӑтаймасӑр кӗтсе тӑтӑм.
XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пичче ҫав тарӑн шӑтӑкӑн чӑнкӑ стенисене курсан, хавасланнипе чӑтаймасӑр аллисене ҫупа пуҫларӗ:Дядюшка невольно захлопал в ладоши, обрадовавшись крутизне ее ската.
XXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпир чӑтаймасӑр хӑвӑрт тата ҫыхланмасӑр ватнӑ пулсан, чул стена саланса кайнӑ пулӗччӗ.Нетерпение управляло бы нашей рукой, и скала под беспорядочными ударами разлеталась бы в куски.
XXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Мӗн пулчӗ, Аксель? — тесе ыйтрӗ профессор чӑтаймасӑр.
XIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хӗрӗ чӑтаймасӑр кулса ячӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Пиччен лашине пӗрре те кӑшкӑрса, хулӑпа ҫапса хистеме е чӑтаймасӑр васкатса пыма сӑлтав пулмарӗ.
XII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Профессор чӑтаймасӑр пӑшӑрханать, унӑн шухӑшӗ ытла та ерипен пыракан поездран иртсе малта чупать.
VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Чи пысӑк ученӑйсем, сӑмахран Паузон тата ыттисем те ҫакна тӗпӗн кӑтартса панӑ: ҫӗр чӑмӑрӗ ӑшӗнче икҫӗр пин градус вӗри пулас пулсан, шӑранса ирӗлнӗ япаласенчен пӑсланса тухнӑ вӗри газ шалтан питӗ те вӑйлӑн тапса тӑнине чӑтаймасӑр ҫӗрӗн хытӑ хуппи пӑс хуранӗ пӑс хӗснипе ҫурӑлнӑ пекех ҫурӑлса саланнӑ пӳлӗччӗ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ вырӑнтан тапранма та ӗлкӗрейменччӗ, профессор чӑтаймасӑр мана тепӗр хут чӗнчӗ.Я не успел еще сделать шага, как профессор в явном нетерпении снова позвал меня:
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Анчах вӗсем хӑйсене совет влаҫӗ манманнине пӗлеҫҫӗ, Хӗрлӗ Ҫара чӑтаймасӑр кӗтеҫҫӗ.Но они знали, что советская власть помнит о них, и с нетерпением ждали Красную Армию.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑйсен хӗҫпӑшалне хӑйсен пусмӑрҫисене хирӗҫ ҫавӑрмалли сехете вӗсем чӑтаймасӑр кӗтеҫҫӗ.Они с нетерпением ждали того часа, когда смогут направить оружие против своих угнетателей.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ӑҫта сирӗн операци пӳлӗмӗ? — чӑтаймасӑр ыйтрӗ Павлин дежурнӑй санитартан.— Где у вас операционная? — нетерпеливо спросил Павлин у дежурного санитара.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ну, час-и, лӳппер? — чӑтаймасӑр сӑмах хушрӗ ӑна Валерий.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Вӑт, вӑт, ҫапла ҫав! — хавасланса кӑшкӑрса ячӗ Макин, чӑтаймасӑр разведка начальникне хултан ярса тытса.— Вот, вот! — с радостью воскликнул Макин и даже схватил начальника разведки за руки.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Линдлей чӑтаймасӑр кулса ячӗ.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Хӑҫан йышӑнать-ха мана Семенковский? — чӑтаймасӑр ыйтрӗ вӑл.— Когда же Семенковский меня примет? — нетерпеливо спросил он.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.