Шырав
Шырав ĕçĕ:
Фельдшерпа акушер пункчӗсен тӗп тӗллевӗ ҫакӑнта: аптраса ӳкнӗ ҫынсене пирвайхи пулӑшу парасси; пациентсене сиплесси; учетри ҫынсене, вӑрҫӑ инваличӗсене, ял хуҫалӑх ӗҫченӗсене, сиенлӗ ҫӗрте ӗҫлекенсене профилактикӑпа диспансер тӗрӗслевӗсем, диспансеризаци, флюорографи витӗр кӑларасси; ҫире пур тата ача кӗтекен хӗрарӑмсен сывлӑхне тимлӗхре тытасси; ӑнӑҫсӑр ҫемьесемпе ӗҫлесси; 1 ҫул ҫитмен ачасене сӑнаса тӑрасси, ҫавна май пӗчӗк ачасен вилеслӗхне чакарасси; ҫулталӑкченхи йывӑр чирлӗ пепкесене тӗрӗслесси; рахит, анеми чирӗсенчен профилактика тӑвасси; районти тӗп больницӑн тухтӑрӗсем ертсе пынипе эпидемисене хирӗҫ санитарипе гигиена мероприятийӗсем туса ирттересси, ҫавна май инфекци, паразит, професси чир-чӗрӗпе чирлессинчен, производствӑра е килте аманса сусӑрланассинчен сиресси.
Ҫӗнӗ ФАПсем уҫӑлӗҫ // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.16, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=888&text=news-publikacii
Хӑшпӗр хуласенче гарнизонпа хула милицийӗ ҫине кӑшт шанса тӑнӑ пулсан, сасартӑк вӑл хуласене тухса тарнӑ монахсен, жидсен, хӗрарӑмсен ушкӑнӗсем йышлӑн пырса тулаҫҫӗ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӗсем пӗчӗк ачасене вӗлернӗ, хӗрарӑмсен кӑкӑрӗсене касса кӑларнӑ, ирӗке янисенне чӗркуҫҫи таран ура тирӗсене сӳнӗ, пӗр сӑмахпа каласан, козаксем хӑйсенчен ӗлӗк мӑшкӑланӑшӑн пурне те шултӑра монетӑпа тӳленӗ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫав кунсенче манӑн телейӗм те пысӑк пулчӗ: хорти хӗрарӑмсен тумӗсене тӗпӗ-йӗрӗпе пӗлтӗм темелле.Волею случая посчастливилось и мне изучить до мелочей женское платье хористок.
Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Тепӗр чухне хӗрарӑмсен журналӗсен хушма листисенче хӑвна кирлӗ эрешсене тӗл пулатӑн.
Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Ҫулҫӳревҫӗ тӗпчевҫӗсем чӑвашсем пир тӗртнине, хӗрарӑмсен тӗрӗллӗ чипер тумӗсене асӑнса кӗскен ҫырса хӑварнисем пур.Ученые-путешественники оставили краткие записи о холстах, нарядах с прекрасной вышивкой.
Малтан калани // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Хӗрарӑмсен союзӗн председателӗ Дасаоцзапа унӑн заместителӗ Лю Гуй-лань ҫынсен ушкӑнӗнчен уйрӑлчӗҫ.Председательница женского союза Дасаоцза и ее заместительница Лю Гуй-лань отделились от толпы.
XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Алӑк патӗнче вӗсене ҫамрӑк хӗрарӑмсен ушкӑнӗ кӗтсе тӑрать.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хӗрарӑмсен хушшинче пӗри ӗсӗклесе йӗрсе ячӗ.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Тарҫӑн ҫӗтӗк-ҫатӑк тумтирӗ хӗрарӑмсен кӑмӑлне пӑлхатса янӑ.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Дасаоцза пуҫарнипе хӗрарӑмсен союзӗ вулама, ҫырма вӗренмелли кружок йӗркелерӗ, учитель вырӑнӗнче ӗҫлеме хул касакан Хуана чӗнчӗҫ.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫакна асӑрхаттармалла, хӗрарӑмсен союзӗнче ӗҫлеме тытӑннӑ хыҫҫӑн Дасаоцза кӑмӑлӗ чылай лайӑхланчӗ, хура куҫхаршисене те ӗлӗкхи пек ҫинех-ҫинех пӗркелеми пулчӗ.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл хӗрарӑмсен союзне ертсе пырать, помещиксемпе хӑюллӑ кӗрешет.Она у нас теперь руководит женской группой, смело выступает против помещиков.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Шутласа пӑх-ха, хӗрарӑмсен союзӗнче эсӗ те, тепри те ӗҫлемесен, феодализма мӗнле ҫапса аркатмалла?
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Кала-ха эсӗ мана: хӗрарӑмсен ушкӑнне хутшӑнса ӗҫлетӗн-и?А вот скажи-ка мне: ты принимаешь какое-нибудь участие в женской группе?
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хӗрарӑмсен ушкӑнне ертсе пынисӗр пуҫне, вӑл хресчен союзӗнче те нумай ӗҫлет.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Малтанласа вӑл хӗрарӑмсен пӗр ушкӑнӗнче активлӑ хутшӑнса ӗҫленӗ, анчах каярахпа тӗрлӗрен хыпарсем ӑна веҫех ӑнтан янӑ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Эпӗ сире хӗҫпӑшал ҫинчен каласан, эсир мана хӗрарӑмсен союзне илӗр-и? — шикленерех ыйтрӗ Хӑпарту.— Если я скажу про оружие, вы примете меня в женский союз? — робко спросила Пышка.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӳлӗмре уншӑн ют, тӑшман хӗрарӑмсен пичӗсем ҫеҫ.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Дасаоцза килне кайма вӑл хӑюлӑх ҫитереймен, ҫавӑнпа хӗрарӑмсен союзне кайса каланӑ.Пойти к Дасаоцзе у него не хватало храбрости, и он обратился с жалобой в женский союз.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.