Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑт сана тӗрӗслӗх.
Улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ик-виҫӗ кун эпӗ вӗҫӗм ҫакӑн пирки шухӑшларӑм, унтан хам куҫпа хам курас терӗм: мӗн чухлӗ те пулин тӗрӗслӗх пур-и кунта е ҫук.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ку саманара тӗрӗслӗх ҫуккине майӗпен Ҫтаппан хӑй те тӗшмӗртекен пулать.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Вӑл сцена ҫинче хӑйне мӗнле тыткаламаллине те пӗлмест; анчах унӑн вӑййинче тӗрӗслӗх, чееленмесӗр айванланни нумай, юрлама та вӑл ритмсене ҫирӗппӗн пӑхӑнса юрлать, ҫавӑн пек юрлама пӗр итальянецсем кӑна пултараҫҫӗ.
XXXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Тӳре тӗрӗс систерсе калани салхулантарать — ку христианла мар, тӗрӗслӗх ҫын ҫине ним систермесӗр пӑхать — ку айванлӑх; ҫурма систерсе каланӑ сӑмахпа ҫын тарӑхнине тата чӑтӑмсӑррине туять.
XIX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Ман чӗрере пурте — ҫурри ячӗшӗн кӑна туни, тетӗр, мӗншӗн тесен эпӗ художник; нимле ӗҫе те пултараймасть, тесе шутлатӑр, — кун пирки эсир, тен, тӗрӗс те тӑватӑр пуль, — анчах чӑн-чӑн тӗрӗслӗх те, тарӑн туйӑм та манра ҫук: эпӗ чӗререн татӑлса макӑрма пултараймастӑп, пакӑлти те, элекҫӗ те, ку пӗтӗмпех эпӗ художник пулнӑран килет, тесе шутлатӑр.
IX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Искусство тейӗпӗр эппин, — мӗншӗн тесен эсӗ — художник, — тӑван ҫӗршыв, наука, ирӗклӗх, тӗрӗслӗх.— Да хоть бы искусство, — так как ты художник, — родина, наука, свобода, справедливость.
I // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Тепӗр тесен, пирӗн хушӑра тем тӗрлисем те пур: кӗнеке юратакансем те, ыйхӑ ҫапакансем те, амӑш сӗчӗ типейменнисем те, якисем те, хаяррисем те, лӑпкисем те, вегетарианецсем те, мыскараҫӑсемпе «тӗрӗслӗх» юратакансем те, кӗскен каласан — пурте вӗсем лайӑх йӗкӗтсем!
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пӗр-пӗринпе ӑшпиллӗн калаҫса тӗрӗслӗх патне ҫитеймен пулӑттӑмӑр-им?
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ҫемьере тӗрӗслӗх тупас ҫуккине ӑнкартса эсӗ хӑвна хӳтӗлеме шанчӑклӑ юлташсем хӑвӑрт тупрӑн.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Анчах тӗрӗслӗх темле каварлӑ суялӑха та тӑрӑ шыв ҫине кӑларать.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Тӗрӗслӗх ҫиеле тухнипе намӑсланать куран ял-йшран, — тет Кирюк.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Эсӗ, Энтип пичче, пиртен аслӑрах, — теттӗмӗр эпир, — эсӗ, тӗрӗслӗх ӑҫта иккенне пиртен лайӑхрах пӗлетӗн пулас.— Ты, Антипыч, старше нас, — говорили мы, — и ты, наверное, сам лучше нас знаешь, где правда.
V // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
— Эсир мана тӗрӗслӗх пуррине, вӑл мӗнле пулнине, ӑҫта пурӑннине тата ӑна мӗнле тупма пулнине каласа парсан, тӗрӗссипе эпӗ те калӑп, — тетчӗ старик.
V // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Ӑҫта пулать-ха кун хыҫҫӑн тӗрӗслӗх?
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Манра пачах тӑванлӑх туйӑмӗ мар, тӗрӗслӗх туйӑмӗ кӑна калаҫма пуҫларӗ, — тавӑрчӗ вӗчӗленсе Аркадий.
XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Зимин уҫҫӑнах тӗрӗс каланине ӑнланса илментен мар; анчах ку тӗрӗслӗх Чайкӑна ҫӑласшӑн кӑна тӑрӑшнипе ҫунакан чӗресемшӗн сивӗ пулчӗ!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тӗрӗслӗх тени пур — хӗвелех: вӑл пурне те вырӑна лартӗ.Справедливость всё равно существует — хотя бы солнце: оно всех поставит на место.
Самӑр хурт // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 73–78 с.
— Куратӑн вӗт-ха эсӗ, тӗрӗслӗх сан ачусен енче.— Ты же видишь, что правда на стороне твоих детей, а они сердцем чуют, что.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ксени хӑйне бюрона чӗнсе, пурне те лайӑх тӗпчесе пӗлессе кашни кун кӗтет — вара тӗрӗслӗх ҫиеле тухатех, куна Ксени нимӗн иккӗленмесӗр шанса тӑрать.
17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.