Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн пулнӑ сире, Крупицына? — тӗлӗнет учительница.
3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Вӑл калама ҫук тӗлӗнет пулать, епле-ха эпӗ, лайӑх обществӑна хӑнӑхнӑскер, ҫав обществӑн Петербургри пултӑрӗсемпе те инкӗшӗсемпе ҫав тери ҫывӑх тӑраканскер, унпа паллашма тӑрӑшмастӑп-ха.
Майӑн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
— Ӑт, йӗксӗк! — хытса кайса тӗлӗнет Иван.
Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.
«Эй, Турӑ! Намӑс-симӗсе те пӗлмест иккен ку хӗр», — тӗлӗнет каччӑ."О, Господи! Эта девица не знает оказывается и стыда", - удивился парень.
Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html
– Мӗнле япала тата ку? – тӗлӗнет Мирун.
Виҫӗ хутлӑ бухгалтери // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22
– Ӑҫта илтнӗ вара эсӗ ку сӑмаха? – тӗлӗнет ашшӗ.
Мӗн вӑл филиал? // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
«Мӗн тӗрлӗ кӑна чӑваш ҫук тӗнчере!» — тесе тӗлӗнет, сӑмахран, Чӑваш патшалӑх ҫамрӑксен театрӗн тӗп режиссерӗ, драматург, поэт, куҫаруҫӑ, актер, этнотеатрҫӑ Иосиф Дмитриев.
Ҫӑпатана музейран кӑларса пени мӗскӗнлӗхе пӗтерӗ-и? // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2800.html
Лариса Ивановна хӑшпӗр хӗрарӑмран тӗлӗнет, вӗсене ӑнланма пултараймасть: — Амӑшӗн правинчен хӑтарма пуҫлаҫҫӗ те эх тытӑнаҫҫӗ вара: «Ачасене чей вӗретсе ӗҫтерме те укҫа ҫук!»
Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№
Ятарлӑ инструментпа хӑй касса кӑларнӑ эреше курсан ача пӗрре тӗлӗнет, тепре хӗпӗртет.Ребенок, увидев собственноручно вырезанные специальным инструментом узоры, и удивляется, и радуется.
Эрешлӗ йывӑҫ - кил-ҫурт илемӗ // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02
19. Ҫунатлӑ кайӑк аялалла вӗҫнӗ пек, юр вӗҫтерет, юр хӗрлӗ шӑрчӑк пек хӗвӗнсе анать; 20. вӑл ҫапла шап-шурӑ пулнинчен куҫ тӗлӗнет, вӑл ҫапла ҫунинчен чӗре тӗлӗнсе тӑрать.
Сир 43 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Вӗсене пур ҫын та курма пултарать, этем вӗсене аякранах курса тӗлӗнет.25. Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.
Иов 36 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.