Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуласси the word is in our database.
пуласси (тĕпĕ: пуласси) more information about the word form can be found here.
1. Мӗнле ҫанталӑк пуласси ҫинчен малтанах пӗлни халӑх хуҫалӑхӗшӗн мӗн енӗпе паха?

1. Почему научные предсказания погоды имеют важное значение для народного хозяйства?

Мӗнле ҫанталӑк пулассине малтанах пӗлтерни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Колхозсене, совхозсене радио тӑрӑх ҫуркуннепе кӗркунне шӑнсем пуласси ҫинчен, ҫулла ҫумӑрсем пуласси ҫинчен пӗлтереҫҫӗ, чугун ҫул ҫинче ӗҫлекенсене — юр хытӑ тултарасси ҫинчен, тинӗсре ҫӳрекенсене, пулӑҫсене, ҫил-тӑвӑл пуласси ҫинчен систереҫҫӗ.

Колхозы и совхозы по радио узнают об ожидаемых весной и осенью заморозках, летом — о дождях; железнодорожники — о снежных заносах; моряки, летчики и рыбаки — о предстоящих бурях.

Мӗнле ҫанталӑк пулассине малтанах пӗлтерни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Мӗнле ҫанталӑк пуласси ҫинчен пӗлтерни халӑх хуҫалӑхӗшӗн пит кирлӗ.

Предсказание погоды имеет важное значение для народного хозяйства.

Мӗнле ҫанталӑк пулассине малтанах пӗлтерни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тӗп станцисенче сӑнавсене пӗрлештереҫҫӗ те сводка тӑваҫҫӗ, вара ученӑйсем вӗсем тӑрӑх ҫанталӑк мӗнле пуласси ҫинчен каласа параҫҫӗ.

На центральных станциях делают сводки наблюдений, и по ним ученые предсказывают погоду.

Мӗнле ҫанталӑк пулассине малтанах пӗлтерни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ан тив, вӑл ан васкатӑр, ан тив, вӑраххӑн пытӑр, — Завьяловӑн ытларах вӑхӑт хушши хӑйӗн савӑнӑҫӗпе пӗрле пуласси килчӗ.

Help to translate

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл каланӑ тӑрӑх, хӑй Мироновӑна тӗл пулсан, ӑна: эпӗ эсир манпа кӑмӑллӑ пуласси пирки иккӗленместӗп, тенӗ.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унтан вӑл кун пек васкани портфеллӗ ҫынна тата ытларах иккӗлентерме пултарнине тавҫӑрса илчӗ те футбол матчӗ пуласси ҫинчен пӗлтерекен афиша умӗнче чарӑнса тӑчӗ.

Help to translate

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эппин-тӗк, унӑн «дикий» пуласси килнӗ…

Help to translate

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

…Анчах пӗр уйӑх хушши ним тумасӑр, пӗр уйӑх хушши кӗтсе пурӑнмалла пуласси ҫинчен шухӑшлани ӑна тӳсме ҫук йывӑр пек туйӑннӑ вӑхӑтра унӑн пӳлӗмӗнче телефон шӑнкӑртатса илчӗ.

Help to translate

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ну, эпӗ ҫавӑнтах Мускавран Владивостока темиҫе сехет хушшинче вӗҫсе ҫитме пултаракан самолет-гигантсем пуласси ҫинчен фантазиллерех калаҫса илтӗм, ун пек самолетсем валли ҫӗнӗ йышши топливо кирли ҫинчен ӑнлантартӑм, вӑл топливо питӗ хӑвӑрт, питӗ ҫӳлте тата питӗ инҫе вӗҫме май парасси ҫинчен каларӑм.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах ҫав «мораль сӑнчӑрӗпе» вӑйпах сӑнчӑрласа лартнӑ ҫынсен хӑрушла уйӑхсем, ҫулсем пурӑнса ирттермелле пуласси ҫинчен никам та шухӑшласшӑн мар!

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эп акӑ мӗн пирки ыйтатӑп: ача пуласси ҫинчен пӗлсен, эсӗ Лизӑна мӗн каларӑн?

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пире вӗсемсӗр кунта аван, анчах вӗсен шӑпи малалла мӗнле пуласси паллӑ мар – сутӑнчӑксен яланах ӑмсанмалла мар шӑпа пулнӑ», - тенӗ Радий Хабиров.

Нам без них здесь хорошо, а вот как им будет дальше – неизвестно, у предателей всегда была незавидная судьба», - сказал Радий Хабиров.

Пушкӑрт Пуҫлӑхӗ ҫӗршывран тухса кайнисем пирки мӗн шутлани ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3446384

Обществӑра нумай ачаллӑ анне пуласси йывӑр ӗҫ текен шухӑшлав (стереотип) ҫирӗпленнӗ.

Help to translate

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Вулакансемпе тӗл пуласси маншӑн – чи пысӑк уяв.

Help to translate

«Вулакансемпе тӗл пулни – чи пысӑк уяв» // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/t-lpulu/2023 ... av-3444388

Ун пек сӑмахсене, хӗрарӑм унран ача пуласси ҫинчен пӗлтерсен, мӗскӗн хӑравҫӑ е путсӗр ҫын ҫеҫ калать.

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Лиза Виктора хӑйсен ача пуласси ҫинчен каласан, вӑл хӑраса ӳкнӗ.

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пуласси акӑ мӗн пулса иртнӗ.

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пурте нумай ӗҫлетчӗҫ, ҫӗрле ӗҫлетчӗҫ те ыранхи кун мӗн пуласси пирки питех шанса тӑмастчӗҫ.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Эсӗпе» «эпӗ» пӗтӗмпех пӗрлешсе ларасси, пӗр япала пуласси нихҫан та пулмасть.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed