Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ача тула каяйманнипе чылай вӑхӑт аптрасан кутанана супӑнӗн ҫемҫе касӑкне е газ кӑларакан трубка чикмелле, е клизма лартмалла.
Пепкене пулӑшмалла // Сывлӑх. Сывлӑх, 2014.03.06
Вӑйлӑн, хӑлхана хупласа лартмалла илтӗнчӗ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Сасартӑк унӑн урисем айӗнчи урай кисренсе илчӗ, хӑлхана хупласа лартмалла взрыв тӗтӗмпе тулнӑ сывлӑша чӗтрентерчӗ.Вдруг пол под ногами пошатнулся, оглушительный взрыв потряс черный от дыма воздух.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Чӑхӑ хӑлхана хупласа лартмалла ҫуйхашса, ҫенӗкелле, унтан килхушшине вӗҫсе тухса кайнӑ.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Чӑн та, вӑл халӗ те кӑшкӑрнӑ, вӑйлӑн, хӑлхана хупласа лартмалла сасӑпа кӑшкӑрнӑ, — ҫав асаплантарса, хӗнесе, чӑрмаласа пӗтернӗ кӗлеткере ӑҫтан кӑна тупӑннӑ вӑл?
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Айронсайд салтака машина тесе шутлать: «Ӑна тивӗҫлӗ условисене лартмалла кӑна, вӑл вара ирӗксӗрех механизм евӗрлех ӗҫлеме пуҫлать».
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Ятарласах хатӗрленӗ» ҫарсен пӗр пайне Россия территорине куҫарса, вӗсене Скоропадскисемпе Красновсен, Деникинсемпе Бичераховсен, Колчаксемпе Чайковскисен белогвардеецла чаҫӗсемпе хутшӑнтарса ямаллла, революци вучахне, Совет Российине, «тимӗр ункӑ» ӑшне хӗстерсе лартмалла — ҫакӑн пек пулнӑ ӗнтӗ империалистсен планӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Халӑха епле ҫав майлӑ ҫавӑрмалла, вӗсен парӑмӗсемпе мӗн тумалла, пусу ҫаврӑнӑшӗсене епле улӑштармалла, бригадире кама лартмалла?Как народ повернуть, как с ихними долгами быть, как севообороты менять, кого бригадиром ставить?»
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Пусӑ ҫаврӑнӑшӗн уйӗсем тавра вӑрман тӑрӑхӗсем лартмалла, анчах пӗтӗм уя та икӗ пысӑк хыр вырнаҫмаҫҫӗ пулсан, мӗнле лартмалла вӗсене?» — тарӑхса шухӑшларӗ Валентина.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ӗнер каҫхине ӑна, ӳсӗрскерне, мунча чӳречине лартмалла тесе, Фроська хӑйсен пахчине илӗртсе кӗчӗ.
5. Ҫул-йӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Заём ҫырӑнмалла — эпир пуринчен те малта, спектакль лартмалла — пирӗнсӗр ӗҫ тухмасть, ӗшнене ҫамрӑксем пухӑннӑ — пирӗн купӑс сасси пуринчен хытӑ янӑрать!
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӗсемшӗн тата вӗсен хаклӑ сывлӑхӗсемшӗн пирӗн ҫурта лартмалла пулать.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ку задача ытла йывӑрах та пулман — стена ҫумне икӗ пӑта ҫапмалла та, вӗсем хушшине кантра карса лартмалла, унтан кантри ҫине виҫӗ утиялтан ҫӗленӗ занавес ҫакмалла.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл пуҫне ҫӗклемесӗрех, вӗсене чӗнмесӗр, хӑлхана хупласа лартмалла шӑхӑрать те лашисене: — Ну, туртӑр! — тесе мӑкӑртатса илет.
XXI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эсир халь те ӗнтӗ ҫынсем мар, — замаска кӑна, сирӗнпе хушӑксене кӑна шӑлса лартмалла.— Вы уж и теперь не люди, а — замазка, вами щели замазывать.
XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Урӑх ҫынсенчен никам та ҫав паллӑна лартмалла мар, енчен кам та пулин ӑна лартма хӑять пулсан, шайка ӑна суда парать; енчен вӑл, итлемесӗр татах лартать пулсан, ӑна вӗлермелле.
Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Сирӗн кашни сӑмахӑрах — таса ылтӑн, мана мар, сире хисеплесе статуя лартмалла, ӑна эпӗ хам тума пулатӑп!— Каждое ваше слово — чистое золото, и не мне — вам следует воздвигнуть статую, и за это берусь я.
XXX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Ман шухӑшпа, Хомутов: юлташ, санӑн ку ыйтӑва пуху пуҫтариччен партколлективра лартмалла.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ыран пулас пӑлхава пирӗн паянах пӗтерсе лартмалла.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӗсем патне звено пуҫлӑхне Роза Ковалёвӑна лартмалла пулать.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.