Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куна (тĕпĕ: кун) more information about the word form can be found here.
Ҫак куна вӑл ас тӑвать, ӑна вӑл ӗмӗр тӑршшипех аса илсе пурӑнӗ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялова киноаппаратӑн объективӗ шӑп вӑл утса пынӑ ҫав куна, каҫа е ҫӗрлехи вӑхӑта тытнӑ пек туйӑнчӗ, — ун чух хӑй ӑҫта кайнине ас тӑвать вӑл!

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Куна фотограф лайӑх ӳкерсе илме ӗлкӗрнӗ.

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Тен, сирӗн куна пӗчӗкрех тумаллаччӗ?

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Чӑнах та, мӗн пулчӗ вара куна?!» — хӑй ӑшӗнче кӑшкӑрнӑ пекех шухӑшларӗ Лена.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пилӗк куна, пилӗк эрнене, пилӗк уйӑха, пилӗк ҫула аса илтерчӗҫ вӗсем Кирлене.

Help to translate

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Халиччен вӑл арӑмӗ ҫуралнӑ куна нихҫан та паллӑ туса курман.

Help to translate

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл ҫуралнӑ куна уҫӑмлӑн астӑвать Сергей Иванович.

Help to translate

Пролог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Паллах, паянхи куна илсен, Кубер-Педи ҫӗр ҫийӗнчи хула пулса тӑнӑ.

Конечно, в настоящее время Кубер-Педи – это полноценный наземный город.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Тӗлпулӑва «Терроризм - этемлӗхе хирӗҫ пыракан усал» Терроризмпа кӗрешес ӗҫре пӗрлехи куна халалланӑ.

Встреча была посвящена Дню солидарности в борьбе с терроризмом «Терроризм-зло против человечества».

Терроризм - этемлӗхе хирӗҫ пыракан усал // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/terrora-khir ... al-3417871

Паянхи куна илес пулсан, учительсем ытларах ялсенче ҫитенлӗксӗр пулни сисӗнет.

Help to translate

Шкулсенче ӗҫлекен студентсен ӗҫ укҫин тӳлевӗн коэффициентне ӳстерме килӗшнӗ регион Пуҫлӑхӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/01/shku ... ulevn-koef

Пуҫтарӑннӑ ҫынсем самай ӗшенетчӗҫ пулмалла, — пӗр сехетлӗхе тӑхтав тӑватчӗҫ, юнашарти буфета кӗрсе, васкаварлӑн бутерброд пекки хыпкалатчӗҫ, турӑх ӗҫсе уҫӑлатчӗҫ, вара, тепӗр кана пуҫтарӑнса, ӗнер пуҫланӑ пухӑва яра куна тӑсатчӗҫ, тата ытларах хӗрсе калаҫатчӗҫ…

Help to translate

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

Докладсем кӑна темиҫе куна пычӗҫ.

Help to translate

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Куна хутӑштармалли пак теҫҫӗ.

Help to translate

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Ҫак куна уявланӑ май «Дюймовочка» ача сачӗн Йӑлпӑлакри «Пчелки» ушкӑнта ачасене Раҫҫей патшалӑх символӗсемпе паллаштарма палӑртнӑ мероприятисем иртнӗ.

В рамках празднования этого события в разновозрастной группе «Пчёлки» с.Елбулак-Матвеевка прошли мероприятия, направленные на знакомство детей с государственными символами России.

Ачасем ялав ҫинчен ҫырнӑ сӑвва хавассӑн вӗреннӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... nn-3399729

Тӑхӑр куна пынӑ юнлӑ ҫапӑҫу.

Help to translate

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Паянхи куна пӑхсан вара йӗри-тавра таврапӗлӳ музейӗсем кӑна хатӗрлетпӗр.

Help to translate

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

Паянхи куна 30 проекта пурнӑҫланӑ та.

Help to translate

Ҫӗнӗ ҫуртсем ҫӗкленччӗр, ялсем илемленччӗр // Владимир Акчурин. http://kasalen.ru/2023/08/14/%d2%ab%d3%9 ... %bb%d0%b5/

Нумай пулмасть вунӑ куна отпуска таврӑнннӑ салтак авланма шутларӗ.

Help to translate

Пурне те пархатарлӑ ӗҫе явӑҫтарма тӑрӑшатпӑр // Галина СКОРОБОГАТОВА. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%D0%B0 ... -r-3389030

Паянхи куна илсен маяк йӑлт автоматизациленӗскер.

Сегодня маяк полностью автоматический.

Исланди патӗнчи чул сӑрт ҫинчи маяк // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/news/35723.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed