Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӗркипе the word is in our database.
йӗркипе (тĕпĕ: йӗркипе) more information about the word form can be found here.
Тулли мар мобилизаци йӗркипе ҫеҫ мар, хӑйсен ирӗкӗпе те тӑван ҫӗре, тӑван ҫемйисене хӳтӗлеме тӑчӗҫ.

Help to translate

Ҫӗнӗ ӑру паттӑрӗсем // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11520-c- ... patt-r-sem

Йӗркипе каласа тухма пултаратӑп: Тукай мӑрса, Урасмет — Кривӗшри хаким, Пикпав, Иштерек, Яхуте…

Help to translate

4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӗн ӗҫпе пынине Настаҫ кинемипе Палюк мучие йӗркипе каласа патӑмӑр.

Help to translate

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Раҫҫей чӗннипе тулли мар мобилизаци йӗркипе ҫывӑх ҫыннисен пурнӑҫне сыхлама тухса кайрӗҫ.

Help to translate

Пулӑшу, ӑнлану темрен те хаклӑ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11574-pu ... n-te-khakl

Кун йӗркипе муниципаллӑ округпа ҫыхӑннӑ куҫӑм ыйтӑвӗсене те пӑхса тухса ҫирӗплетрӗҫ.

Help to translate

Муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗ - Андрей Тихонов // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11659-mu ... j-tikhonov

Ҫакӑн пек пурнӑҫ йӗркипе кӑмӑлланӑ ӗҫпе аппаланма вӑхӑт та ҫитмест пек.

Help to translate

Аннен телейӗ - ачасенче // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11757-an ... achasenche

Пӗр чарӑнмасӑр йӗркипе калать.

Help to translate

Экзамен // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Сывӑ пурнӑҫ йӗркипе

Help to translate

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

Вӑхӑт шӑвать яланах Хӑй йӗркипе малалла, Хӗвелӗ те ярӑнса Шуса анать каҫалла.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Унтан каҫа майӗпен Сӑвай юпи ҫапатпӑр, Ҫапсан-ҫапсан йӗркипе Вырнаҫтарса лартатпӑр.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Ахальтен мар ӗнтӗ Алманч ял ҫамрӑкӗ Ямбиков Элекҫей хӑйне мобилизаци йӗркипе илмесен салтака хӑй ирӗкӗпе тухса кайнӑ.

Не зря же уроженец деревни Алманчиково Алексей Ямбиков по своей воле отправился в солдаты, хотя и не был призван.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сӑра курки йӗркипе ҫаврӑнать тенӗ.

Не зря же чарка с пивом хоть и медленно, но ходит по кругу.

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Аппен эс йӗркипе каласа пар, пор пӗр ӑйхӑ вӗҫҫӗр (вӗҫрӗ), — терӗ малтанхи сасӑ.

— Ну тогда расскажи все по порядку, все равно уж сон улетел, — просит первый голос.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аккаунтсен йӗркипе паллаштармалла, шанчӑклӑ пароль суйлама хӑнӑхтармалла.

Help to translate

Компьютер хӑрушсӑрлӑхӗ… // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d0%ba%d0%b ... ba%d1%85e/

Сывӑ пурнӑҫ йӗркипе пурӑнакан, пур ӑмӑртӑва та хастар хутшӑнакан спорт ветеранӗ Василий Пундяков пурне те чупӑва хутшӑнма кӑмӑл тунӑшӑн, спорт уявне килнӗшӗн тав турӗ.

Help to translate

«Наци кросӗ» пӗрлештерет, сывлӑха ҫирӗплетет // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d0%bd%d0%b ... %bb%d0%b5/

Чӑваш Енре 2004 ҫулта старт илнӗ кросӑн тӗп тӗллевӗ — халӑха сывӑ пурнӑҫ йӗркипе пурӑнма хӑнӑхтарасси, ҫамрӑксене спорта ытларах явӑҫтарасси, — терӗ Ремис Мансурович пухӑннисене саламласа.

Help to translate

«Наци кросӗ» пӗрлештерет, сывлӑха ҫирӗплетет // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d0%bd%d0%b ... %bb%d0%b5/

Вӑрӑм сак ҫине йӗркипе ларса тухнӑ шур кӗпеллӗ хӗрсем ҫырма хӗррине анакан хур кӗтӳне аса илтереҫҫӗ.

В белых платьях, они цепочкой уселись на длинных лавках вдоль стен, напоминая гусиный выводок.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Кил, лар эсӗ, каласа парам йӗркипе».

Садись, расскажу всё по порядку.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эсӗ йӗркипе каласа пар, инке?»

— Ты бы по порядку рассказала, бабка.

Ҫын ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Каласа пар пире йӗркипе».

Расскажи нам все по порядку.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed