Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑнӑш the word is in our database.
йӑнӑш (тĕпĕ: йӑнӑш) more information about the word form can be found here.
Йӑнӑш илтмерӗ-ши Ухтиван?

Уж не ослышался ли Ухтиван?

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӑвашсене-мӗн хӑратма Хӑруш сулла юри юхтарнӑ, Анчах та йӑнӑш — вӑл пултарнӑ Ҫын эрлӗкне ҫеҫ вӑратма.

Help to translate

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Эс туман йӑнӑш, — эп шанатӑп, — Ӑс хушнине халь итлесен.

Help to translate

XXXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пӗлместӗн, йӑнӑш ҫул тытан.

Help to translate

XXXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫук, ҫук, ку йӑнӑш мар — шӑпа.

Help to translate

XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ун хыҫҫӑн тухнӑ темиҫе ҫынна, вӑл шутра Нилова, Мӗтри кӗрешӳ техникипе ҫӗнтерчӗ — лешсем мӗнле те пулин йӑнӑш тӑвасса сыхлать те ку йанӑшпа усӑ курса вара ҫавӑрса ҫапать.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Назиб та паян йӑлтах акса пӗтеретӗп тесе ӗҫлет, ӑнчах ун бригадинче Липа айӑпӗпе калама ҫук пысӑк йӑнӑш ӗҫ пулса иртнӗ.

Help to translate

ХХII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Йӑнӑш тусан — ай, ятланисем, Кӳрентерсен — хӳтӗленисем — Атте-аннен ҫутӑ пилӗсем…»

Help to translate

Янра, янра чун шӑнкӑравӗ // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d1%8f%d0% ... b0%d0%b2e/

Анчах та ҫуралнӑ пирки документ ҫырнӑ чух йӑнӑш янӑ та июнь вырӑнне июль уйӑхне ҫырса хунӑ.

Help to translate

Ачаранах сӑвӑ ҫырать // Александр ЕРЕМЕЕВ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10646 ... -s-v-cyrat

Музейра пухӑннӑ кашни экспонат Тӑван ҫӗршывӑмӑрӑн мухтавлӑ ҫулӗсене куҫпа курнӑ тесен те йӑнӑш пулмасть.

Help to translate

Чӑваш пӳрчӗ. 20 ӗмӗр // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11008 ... rch-20-m-r

Ҫӗр ҫинче мӗн ырри пур — йӑлтах вӗрентекенрен тухать: пурне те асӑрханӑ, йӑнӑш тусан — тӗрӗс ҫул ҫине тӑратнӑ, ӑнланмасан — айӑплама та пултарнӑ, анчах ытларах чухне каҫарнӑ.

Help to translate

Геннадий Иванович Воронцов - педагог, чӑваш литературин ӑсчахӗ // Виктория ВАЗЯКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11166 ... rin-schakh

Ҫапӑҫма тытӑнсан пӗр-пӗр йӑнӑш тӑвас марччӗ, вӑл вара хамӑра пӗтерет.

Help to translate

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ун пек каласан та йӑнӑш пулмӗ.

— Если так сказать, ошибки не будет.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

Тахҫан йӑнӑш тунӑ тӑк халӗ уншӑн ӳкӗнмелле, каҫару ыйтмалла.

Тот, кто в прошлом совершил трагическую ошибку – должен сейчас раскаяться в содеянном и попросить прощения.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах кайран ҫакӑ йӑнӑш утӑм пулнине ӑнланатӑр.

Чтобы когда-то потом обнаружить, что это было непростительной ошибкой.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Е эсир ҫын сӑмахне тӗрӗс мар ӑнланса йӑнӑш пӗтӗмлетӳ тӑватӑр.

Также вы можете не совсем правильно понять чьи-то слова и сделать неверные выводы.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрнере нимӗн те туманни - пысӑк йӑнӑш.

Бездействие в эти семь дней равноценно проигрышу.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫитменнине, йӑнӑш тӑватӑр, ку вара темле ӗҫе е проекта витӗм кӳрӗ.

Кроме того, вы допустите досадные ошибки, которые негативно скажутся на конечном результате какого-то дела или проекта.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсир халӗ пысӑк йӑнӑш тума пултаратӑр, ку йывӑрлӑхсем кӑларса тӑратӗ.

Вы сейчас можете совершить большую ошибку, что приведет к проблемам.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӑнмасть тӗк ан хуҫӑлӑр, ку опыт йӑнӑш тӑвасран хӑтарӗ.

К неудачам отнеситесь философски, этот опыт поможет не совершать ошибок.

43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed