Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шурӑпа сӑрланӑ чартак тӗлӗнче Илемпи чарӑнчӗ, пӗчӗк алӑка ерипен уҫса, шала кӗчӗ.
I // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Ҫамрӑк арҫын кантрана ерипен туртрӗ те ӗнене малалла утма хушрӗ.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
Аптранӑ енне кравать ҫинчен тӑчӗ те ерипен тӗпеле кӗчӗ.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
Дэзи вӑтанса кайрӗ те кӑштах якӑлтатса илчӗ — куҫӗсене ерипен ҫӗклерӗ.Дэзи застеснялась и немного скокетничала, медленно подняв опущенные глаза.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл ӑна пӗрре хӑвӑрт, тепре ерипен сӑтӑркалать, — сӑмахсен йӗркине тата вӗсен тухӑмне дирижёрлать тейӗн.Он гладил его то быстрее, то тише, как бы дирижируя порядок и появление слов.
VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Филатр куҫӗсене антарчӗ, харшисем ерипен ҫӗкленеҫҫӗ; унӑн уҫӑмлӑ сӑнӗнче нерв ҫилӗ куҫса иртрӗ.Филатр опустил глаза, медленно приподняв брови; по выразительному его лицу прошел нервный ток.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл пӑшалсӑр, унпа урӑх нимӗнле хӗҫ-пӑшал та ҫук; мӑйӑхсӑр-сухалсӑр, шуранка тачка питӗнчи шыҫӑнчӑк пек куҫӗсем, пичетленнӗ евӗр ҫӳхе ҫӑварӗ — вӗсенче йӗрӗнӳ уҫӑмлӑнах палӑрать; вӑл куҫӗсене хӗссе пӑхать, акӑ ерипен кулӑпа витӗнчӗ.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Горнӑн йӗкӗлтевлӗ кулли ирӗлчӗ, вара вӑл тимлӗ сӑнпа, — юнӗ чӗри патнелле ерипен капланать, — хӗр енне ҫаврӑнчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Горн куркине ерипен ӗҫсе пӗтерчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Вӗтӗ чул кӑшӑртатать, такамсем ерипен утаҫҫӗ, ҫурма сасӑпа калаҫаҫҫӗ.Зашуршал гравий, послышались медленные шаги и разговор вполголоса.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ҫак сӑмахсене илтен Гент кавир ҫинчен асӑрханса ҫӗкленчӗ, карӑ хыҫнелле, пусман ҫурма тӗттӗмне, чакрӗ те ерипен анма пуҫларӗ.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫын куҫӗсем шалти анлӑша майӗпен-майӗпен хӑнӑхаҫҫӗ ӗнтӗ, малта мӗн пурри ерипен те уҫӑмсӑррӑн тухса пырать, — пулӑ кӗтӗвӗсем сӗм тарӑнӑшран ҫиелелле — ҫутӑ ҫӗрелле — ҫапларах ише-ише улӑхаҫҫӗ.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сӑран хутаҫ хупӑлчине вӗҫертрӗ, унран сӑранӑн пӗр татӑкне касса илсе ӑна тарпа тултарчӗ, ластӑк фитильлӗ петарда евӗрскер майлаштарчӗ, фитиле ерипен ҫунмашкӑн ӑвӑспа сӑтӑрчӗ.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Караван йӗплӗ тӗмсен ҫӑра чӑтлӑхӗ хушшипе ерипен куҫать.Караван медленно двигался среди дикой заросли колючих кустарников.
II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Лӑпкан та ерипен рожокӑн хуйхӑллӑ сасси илтӗнсе кайрӗ.
XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Анчах мана илмеҫҫӗ вӗт, — терӗм салхуланса ерипен.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Малта ерипен лаша тулхӑрни илтӗнчӗ.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл ерипен пычӗ, час-часах чарӑнкаласа, шалҫипе шыв айӗнчи куҫа курӑнман хытӑ вырӑна хыпашлакаласа пычӗ.Шел он тихо, часто останавливался и нащупывал шестом невидимый под водой настил.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эсӗ, Пашка, шикленсе ан тӑр, — тесе ерипен те ҫилленсе каласа хучӗ вӑл астутарса, — нӑйкӑшма тытӑнатӑн пулсан, лашуна ҫавӑр та пӗчченех каялла кай.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ун хыҫҫӑн ерипен икшерӗн-икшерӗн эпир те кӗре пуҫларӑмӑр.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.