Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӑшманӑн темле транспорчӗ хӑйсен паллисемпе аташса кайса хӑйсем тунӑ мина ҫинчех сывлӑша сирпӗннӗ.Какой-то вражеский транспорт запутался в собственных ловушках, и машины рвались на своих же минах.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
Анчах пӑшал сасси кӗрлесе кайсанах е командир сасси янрасанах, ҫак ҫынсем вара, минут каялла шӑрӑх ҫанталӑк ҫинчен, ҫемйисем ҫинчен е апат-ҫимӗҫ ҫинчен аташса пыраканскерсем, тӑна кӗнӗ, пӑшалӗсене ярса тытса, тапӑнакан тӑшмана чарнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ҫапӑҫусен шавӗпе кӗмсӗртетӗвӗнче аташса кайнӑ ӑмӑрткайӑк чӗппи пирӗн ҫирӗп пехотлӑ ҫар шкулӗ тӗлӗнче ярӑнса ҫӳрет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫак аташса ҫӳренӗрен ҫурӑлса пӗтнӗ, сивӗре ӗнтӗркесе тӑракан пӗчӗк салтака мӗнле ответлес тесе, вӑрҫӑччен фольклорист пулнӑ Малик пур халӑхсенче те пӗр евӗр калакан юмаха аса илнӗ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Малик, ҫак пӗчӗк салтак вӑрмансем тӑрӑх нумай вӑхӑт хушши аташса ҫӳренӗ хыҫҫӑн йӑлтах ҫар сӑнне ҫухатнӑскер, отряд ҫумне тинтерех ҫеҫ пӗрлешнисенчен хӑшпӗрисен шухӑшне пӗлтернине ҫавӑнтах ӑнланса илнӗ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Вӑрмансем тӑрӑх аташса ҫӳренӗ кунсенче ҫӗтӗлсе те ҫунса шӑтнӑ шинельсемпе, пилоткӑсемпе, вут хӗрринче тӗтӗмпе тӗтӗрнӗ питлӗ ҫынсем ура ҫинче те аран-аран тӑнӑ, вӗсен путса кӗнӗ куҫӗсем сив чир тытнӑ чухнехи пек йӑлтӑртатнӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Манӑн чунӑм таҫта, Севастополӗн сӑрчӗсем ҫинче, Чоргунь патӗнчи блиндажсенче, приморецсем походлӑ маршпа харӑссӑн шаклаттарса ҫӳрекен крепость урамӗсенче аташса ҫӳрет.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ӑҫта аташса ҫӳретпӗр эпир? — ыйтрӗ Дульник.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫӗрле атте час-часах аташса выртнине илтетӗп: темле ҫар командисем кӑшкӑрса парать вӑл.И часто ночью мы слышали бред отца — он выкрикивал военные команды.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Лагунов ангел пек ҫывӑрать пуль-ха, эпир пур кунта аташса ҫӳретпӗр, — терӗ Сучилин юлташӗсенчен пӗри, шурӑ ҫӗлӗклӗскер.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Вӑрманта пурӑнса аташса кайнӑ эс.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Аташса каймастӑн-и?
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шурӑна лартса каяс ездовоя Вася тимлӗ пулма хушать, тӗтрере аташса кайса, нимӗҫсем патне хӑнана пырса лекесрен асӑрхаттарать.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ҫеҫенхирте аташса каймарӑр-и, старшина юлташ? — ыйтать унран ӑшӑ кӑмӑлпа ездовой, чӗриклетекен йӗнере Багировран илсе.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫӗрле пирӗн хӗҫпӑшал маҫтӑрӗ тусем ҫине темле майпа аташса тӑрса юлнӑ.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫӗрӗпе Альпа тӑвӗсем ҫинче аташса ҫӳренӗ хыҫҫӑн — хӗрхенме пӗлмен Альпа тӑвӗсем! — вӑл каллех нимӗҫсем аллине пырса ҫакланать.Проблуждав ночь в Альпах — жестокие Альпы! — он снова попал к своим.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл ҫӗрӗпех темӗнле чӑтлӑхсенче, чул лабиринтсенче компассӑр, винтовки ҫине ҫыхса хунӑ шурӑ тутӑрпа аташса ҫӳренӗ.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем ҫак ту хушӑкӗсенче, уйрӑмах ҫӗрле, ҫӑмӑллӑнах аташса кайма пултаракан боецсене хӑйсем ӑҫтине чухласа илмешкӗн, самолетсем ҫинчи штурмансем пек, яланах пулӑшма тивӗҫ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шӑршлӑ сурӑх пек аташса кайнӑ та ниҫта кайса кӗме пӗлмесӗр ӑшталанса ҫӳретӗн».
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Указкӑсем пулмасан, вӑрманти пекех аташса кайнӑ пулӑттӑм…
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.