Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Нимех те пулмасть, летчикӗ унӑн опытлӑскер, — асӑрхаттарчӗ Рустамов.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Эп шухӑшланӑ тӑрӑх, сирӗн ача чухнехи пурнӑҫ нумай пулмасть кӑна пӗтнӗ-ха, — салхуллӑн асӑрхаттарчӗ ӑна Васильев.— Насколько я понимаю, ваше детство окончилось совсем недавно, хмуро заметил Васильев.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тӗрӗс! — куҫӗсене Гасанов ҫинчен илмесӗр савӑнса асӑрхаттарчӗ ҫамрӑк инженер.Верно! — не отрывая от Гасанова глаз, восхищенно заметил молодой инженер.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Хӑвӑртрах! — килӗшмесӗр асӑрхаттарчӗ Васильев.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫакӑн пирки ӑна директор та асӑрхаттарчӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Энерги ытлашши янӑ! — сиввӗн асӑрхаттарчӗ вӑл, Васильев ҫинелле пӑхса.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Мариам шутласа кӑларнӑ тӑрӑх, кунтан ытлашши хӑвӑртлӑх юрамасть, — асӑрхаттарчӗ Васильев.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Эпӗ Гасановӑн шыв айӗнчи никӗсӗ ҫинчен ҫырнӑ статьяна та пичетлесе кӑларма ахалех ирӗк патӑмӑр тесе шутлатӑп, — асӑрхаттарчӗ Агаев.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Кӑна эпир тӗрӗслерӗмӗр вӗт-ха, — тӗлӗнсе асӑрхаттарчӗ Гасанов, ури ҫине тӑрса тата Васильева аллине парса.— Ведь это мы уже проверяли, — удивленно заметил Гасанов, приподнимаясь и подавая Васильеву руку.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Эпир сире хамӑр шухӑша ирӗксӗрлесе йышӑнтарасшӑн мар, — типпӗн асӑрхаттарчӗ Агаев, кресло ҫинчен тӑнӑ май, калаҫу ҫакӑнпа пӗтнине систерсе.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Тӗлӗнмелле! — асӑрхаттарчӗ Васильев, чертежа интересленсех пӑхса.— Занятно! — заметил Васильев, с интересом рассматривая чертеж.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫакна ӑнланма хушатӑп, вӑл мана питех те кирлӗ! — кӑшт палӑрмалла хумханса асӑрхаттарчӗ Васильев.— Я прошу понять, как это мне нужно! — с легким волнением заметил Васильев.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Эсир мӗн ҫинчен каланине ӑнкарсах илейместӗп-ха эпӗ, — тытӑнарах асӑрхаттарчӗ Мариам.— Я не догадываюсь, о чем вы говорите, — сдержанно заметила Мариам.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Шторма кӗтмелле, — тӑрӑхласа асӑрхаттарчӗ Гасанов.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Эс мӗнле шутларӑн тата? — ҫитӗннӗ ҫын пек асӑрхаттарчӗ Степунов.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫапла ҫав! — кӑмӑллӑн асӑрхаттарчӗ Степунов, питне шӑлса.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Капитан та пур, — асӑрхаттарчӗ Али.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Сирӗн кунта тинӗс ҫинче вӑйлӑ штормсем пулаҫҫӗ, — нимӗнпе те интересленмен пек асӑрхаттарчӗ Синицкий, авӑнчӑк мачча ҫинелле пӑхса.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫакӑ пурте питӗ аван, Саида, — лӑпкӑн асӑрхаттарчӗ инженер, — анчах мана ҫакӑнта ӑнсӑртран лекекен ҫынсем килӗшмеҫҫӗ…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Вӗрентетӗн имӗш! — сиввӗн асӑрхаттарчӗ Гасанов.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.