Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл паттӑрӑн курӑнма тӑрӑшнипе каппайчӑк пек те курӑнкаларӗ, салтаксен умӗнчен вӗҫкӗннӗн ирте-ирте кайрӗ, банкет ҫине туха-туха тӑчӗ, салтакӑмсене авантарах курӑнам тесе пулас, шинелне те вӑл юриех йӳле ячӗ.
23 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Капла авантарах, капла кашкӑр сасартӑк сиксе лараймӗ.
Морзе азбуки // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Сире Нюра Валовӑпа тӗл пулсан авантарах пулӗччӗ, вӑл класс старости, ҫӑмӑлттай хӗрача мар.Лучше бы всего вам встретиться с Нюрой Валовой, она староста класса и девочка серьезная.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ну, мӗнех вара, кунта тата авантарах; куратӑн-и, кунта Атӑл пек пысӑк шыв пур.— Ну что ж, здесь еще лучше; здесь, видишь, река большая, как Волга.
Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
«Пӗреххут Петьӑпа пӗрле хулана тухса кайнӑ пулсан, тен авантарах пулнӑ пулӗччӗ», — шухӑшласа илчӗ Михеев.Мелькнула мысль о том, что лучше было бы ему уехать тогда с Петей в город.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫитерме чарӑнсан, хуҫи калать: «Ик лаша ҫитерсе усратӑп, ӗҫлессе пӗри кӑна ӗҫлет. Ӗҫлекеннине авантарах ҫитерме тытӑнам та, тепӗрне пусам: тирӗнчен те пулин уссине курам», — тет.
Икӗ лаша // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хуралҫа хӑяр патне тӑратӑп та, хам, пахча хӗррине кайса, ҫапла кӑшкӑрса ярӑп: «Эй, хуралҫӑ, авантарах сыхла!» тейӗп, тенӗ.
Хӑяр вӑрлакан // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Жилин тата авантарах пукане тунӑ та Динӑна панӑ.
3 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Жилин тӑлмача каланӑ: «Чим-ха, эсӗ ӑна кала, вӑл пире лайӑхрах ҫитертӗр, лайӑх тумлантартӑр, иксӗмӗре пӗр ҫӗрте усратӑр, пире пӗрле пурӑнма авантарах пулӗччӗ, каскасене илтертӗр», — тенӗ.
2 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Унтан вӑл Жилина каланӑ: «Акӑ эсӗ пӗрмай ҫилленетӗн, санӑн юлташу йӑваш, вӑл киле ҫыру ҫырчӗ, ун валли пилӗк пин тенкӗ укҫа яраҫҫӗ. Ӑна ҫитерессе те авантарах ҫитерӗҫ, усрама та лайӑх усрӗҫ», — тенӗ.
2 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫав ҫӗршыва туртса илсен, Ермак Строгоновсем патне пӗр ҫынпа акӑ мӗн ҫырса янӑ: «Эпӗ Кучум хулине туртса илтӗм, Маметкула тыткӑна илтӗм, кунти халӑха пурне те хама парӑнтартӑм. Анчах хусахсем пит нумай пӗтрӗҫ. Эсир кунта ҫынсем ытларах ярар, пире пурӑнма авантарах пултӑр. Ку ҫӗрти ырлӑхӑн вӗҫӗ-хӗрри те ҫук, мӗн тенӗ — вӑл пур», — тенӗ.
Ермак // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Кунтинчен те авантарах, — тенӗ хӗрӗ.
Хурӑн пуҫлӑ ҫӗлен // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пурӑнсан-пурӑнсан, пӗрре кусем: «Пиртен кам ӑсларах, кам ӗмӗрне авантарах пурӑнса ирттерӗ?» — тесе тавлашма тапратнӑ.
Атӑлпа Вазуза // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хурт-кӑпшанкӑ таврашӗ шӑрша тата авантарах пӗлет.
Сисӗм // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫапла вӑл, шӑрша авантарах пӗлес тесе, тӑлхӑрса сӑмсине тасатать, лайӑх шӑршласа пӗлсен тин хӑрама чарӑнать.Прочищает себе нос, чтобы лучше чуять, и до тех пор не перестанет бояться, пока не обнюхает.
Сисӗм // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Анчах пур тискер кайӑксем те шӑрша ҫынран авантарах пӗлеҫҫӗ.
Сисӗм // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Улӑм витнӗ нӳхрепре пӑр мӗншӗн авантарах тӑрать?
II // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Авантарах кӗрӗксене, пирсене суйласа илнӗ те ана пуҫланӑ.
Пӗр вӑрӑ хӑйне хӑй тыттарни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Эпӗ хурланса каларӑм: «Вара эпӗ пӗртте ҫӳремен-ҫке? Эсӗ мана авантарах хулӑ пар-ха, эпӗ ӑна хӗртем; хӗнесен-хӗнесен вӑл мана ирӗксӗрех сиккипе илсе кайӗ, эсӗ пӑхса анчах тӑрӑн», — терӗм.
Пичче хӑй юланутпа ҫӳрени ҫинчен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Пире, Казондере юлнӑ пулсан, — терӗ вӑл юлашкинчен, — авантарах пулатчӗ пуль, тен.— Быть может, — заметила она в заключение, — нам лучше было бы оставаться в Казонде.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.