Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ыран the word is in our database.
Ыран (тĕпĕ: ыран) more information about the word form can be found here.
Ыран, пушӑн 27-мӗшӗнче, Пӗтӗм тӗнчери театр кунӗ.

Завтра, 27-го марта, Всемирный день театра.

Ыран чи лайӑх спектакле палӑртӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/21695.html

Ыран каятӑр теҫҫӗ.

Говорили, что завтра поедем.

Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15

— Апла пулсан, яра пар киле, уруна ан салт, ыран татах кил, — хушрӗ мучи.

— Ну, в таком случае, иди домой, ноги не развязывай, а завтра опять придешь, — приказал дед.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Вӑл пирӗн тӑван халӑх пирки, унӑн историлле вырӑнӗ пирки шухӑшланӑ шухӑшсем, вӑл ҫавӑн пирки тунӑ ӗҫсем паянхи вӑйпиттисемшӗн те, ыран килекеннисемшӗн те ҫутӑ тӗслӗх пек пулса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Юбилеюпа сана, Атнер пичче! // Николай Лукианов. https://chuvash.org/content/4710-%D0%AE% ... B5%21.html

Ыран – Вӑрман кунӗ.

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Халь те астӑватӑп: шак! тутарчӗ мана аллӑмран пиччем: «Ҫырла ҫиес килсен, вӑрмана чупма тивет! Ыран акӑ сана та ҫавӑртса кайӑп».

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Ҫак тӗллевпе «Предприниматель азбуки», «Паян студент – ыран предприниматель» вӗрентӳ программисем пурнӑҫланаҫҫӗ.

Для этого запущены такие обучающие проекты, как «Азбука предпринимателя», «Сегодня студент – завтра предприниматель».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ыран ирех Гурийӗн — Чӗмпӗре, Валентинӑн — Шупашкара каймалла.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Паян — пӗри, ыран тепри килӗшрӗ ӑна.

Сегодня - один, завтра другой понравился ей.

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Каҫхине ыран пуҫлӑха лартасса пӗлтерсен ирхине Мария ялтан тухса каять.

Вечером, объявили об повышении должности, утром Мария уезжает из деревни.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Журналистпа ыран, утӑн 22-мӗшӗнче, 11 сехетре «Ритуальные услуги» МУП ҫуртӗнче (Граждан урамӗ, 19 ҫурт) сывпуллашӗҫ.

Прощание с журналистом будет завтра, 22 июля, в 11 часов в здании МУП «Ритуальные услуги» (ул. Гражданская, дом 19).

Иван Перов ҫут тӗнчерен уйрӑлса кайнӑ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12957.html

Паян вӗсем вӗренӳре пултарулӑхӗсене туптаҫҫӗ пулсан, ыран вара ҫӗршывӑмӑрӑн сыхлавҫисем, хӳтӗлевҫисем.

Help to translate

Паян — вӗренӳри, спортри хастарсем, ыран — ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ыран сана кӗтеҫҫӗ, хӑвӑртрах курасшӑн ҫунаҫҫӗ.

Завтра все тебя ждут, желают поскорее увидеть.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Машинӑна ыран пӗрле ҫӑвӑпӑр, – кӗтмен ҫӗртен хушса хучӗ Эльза.

— Машину завтра вместе помоем, — неожиданно предложила Эльза.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Манӑн ыран район центрне ҫитсе килмелле.

Мне надо завтра съездить в районный центр.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Пӗр каҫхине Эльза ҫапла пӗлтерчӗ: – Ыран сирӗн мансӑрах пурӑнма тивет.

Однажды вечером Эльза объявила: — Завтра вам придется обойтись без меня.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ыран мӗн пӗҫерес?

- Что приготовить завтра?

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ыран та килме юрать-и? – утса кайнӑскер, каялла ҫаврӑнса ыйтрӗ Элекҫей.

Help to translate

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ыран та килме юрать-и? – утса кайнӑскер, каялла ҫаврӑнса ыйтрӗ Элекҫей.

– И завтра можно прийти? - поворачиваясь назад спросил Алексей, успевший отойти.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Паян вӗсене пулӑшу кирлӗ, ыран, тен, хамӑрӑн нимене пуҫтарма тивет!

Сегодня им помощь нужна, а завтра, может быть, нам придётся придётся просить помощь!

Халӑха чиркӳ кирлӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed