Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах пӗррехинче Лозневой ҫакна ӑнланса илчӗ, халь вулӑсра ҫапӑҫакан партизансене пӗр ҫын юлмиччен аркатса тӑксан та партизансен юхӑмӗ пӗтмест.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Юлашки вӑйне пухса, хашкаса ҫитрӗ те партизансем халех нимӗҫсен палатки патне сиксе ӳкме хатӗрленсе тӑнине ҫийӗнчех ӑнланса илчӗ.
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Анчах халь Марийка ӑнланса илчӗ; ку ӗҫре те пысӑк вӑй, тӳсӗмлӗх тата майне пӗлни кирлӗ.Но теперь Марийка поняла, что и в этом деле требуется большая сила, терпение и умение.
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Малтанах Марийка хӑйне отрядра вӗрентнӗ пек пластунла шурӗ, анчах ҫак майпа шума лайӑххӑн хӑнӑхса ҫитмесӗр асап тӳсни кӑна пулнине часах ӑнланса илчӗ: вӑл мӗнпур правилӑсем ҫине ал сулчӗ те хӑй пултарнӑ пек шуса кайрӗ…
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Анчах вӑл хӑй мӗн шутласа хунинчен каялла чакманнине ӑнланса илсен, ҫийӗнчех уншӑн чи кирлӗ ҫын пулма тӑрӑшрӗ.
II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Темех мар, пушӑ вӑхӑтра шухӑшлӑн та ӑнланса илӗн.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Мӗнле законсем? — ним калама аптранипе ыйтрӗ Шошин, Бояркин ыйтӑвне уҫҫӑнах ӑнланса илчӗ пулсан та.— Какие законы? — в замешательстве переспросил Шошин, хотя и отчетливо понял вопрос Бояркина.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Шошин малтанах ҫак пӳрт отрядӑн тӗп бази пулать те ӗнтӗ тесе шухӑшларӗ, анчах часах хӑй йӑнӑшнине ӑнланса илчӗ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ӗлӗк ҫав заводра мӗн тунине эпӗ хам та ӑнланса илейместӗп, халь вара танксем юсаҫҫӗ, тупӑсем, самолетсем…Я сам не понимаю, что раньше делали на этом заводе, а сейчас ремонтируют танки, пушки, самолеты…
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫакна ӑнланса илме пултараятӑр-и эсир?
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
«Ниепле те ӑнланса илме май ҫук!
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Халь вара Андрей сасартӑк, Юргин салтаксене мӗншӗн малтан ярса, ӑна хӑйпе пӗрле хӑварнине ӑнланса илчӗ; тусӗн вӑрттӑн шухӑшӗ Андрей кӑмӑлне кайнипе, вӑл: — Тен, пӗр минутлӑха вӗсем патне кӗретпӗр, — тесе сӗнчӗ.
XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Анчах Гитлер хирӗҫ чӗнменнипе Боок ӑнланса илеймерӗ: вӑл шарламанни те унӑн резиденцине пырасшӑн пулманнине, те хӑй шухӑшӗсене пула каланӑ сӑмахсене илтменнине пӗлтерчӗ; ҫынсем каланӑ тӑрӑх ун пекки унӑн час-часах пулкалать иккен.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ӑна кутник ҫине вырттарчӗҫ те Андрее «За отвагу» медальне наградӑлани ҫинчен аран-аран каласа ӑнлантарчӗҫ; унтан, Андрей ячӗ мӗншӗн хаҫатра пулни ҫинчен ӑнланса илсен, вӑл кӗтмен ҫӗртен ӗсӗклесе йӗме тапратрӗ, хӗрарӑмсем мӗнле лӑплантарсан та ӗсӗклеме чарӑнаймарӗ.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӗсем Пӑши вӑрманӗнчи лесник пӳртне шыраса тупма пултарнине ӑнланса илмеллех пулман.Как они находили путь к избушке лесника в Лосином урочище, не совсем было понятно.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Кунта тӗрле енчен килнӗ пӗр ӗҫех тӑвакан юлташсемпе тӗл пулса тата райком ларӑвӗнче вӗсен доклачӗсене итлесе ҫак таврашра партизанла юхӑм мӗнле анлӑн сарӑлнине ӑнланса илчӗ: ҫак юхӑм шӑрӑх ҫу кунӗнче вӑрман чӑтлӑхӗ ҫуннӑ пек ялкӑшать.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Алеша Самохвалова курсан Лозневой ӑнланса илчӗ: нимӗҫ коменданчӗн йывӑр приказне пурнӑҫлама шӑпа хӑех пулӑшрӗ иккен ӑна.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Полицайсем мӗн тӑвасшӑн пулнине Алеша Самохвалов ниепле те ӑнланса илме пултараймарӗ.Алеша Самохвалов не мог понять, что хотят делать с ним полицаи.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Халь пурте, пӗр ҫын юлмиччен ӑнланса илчӗҫ: Мускав партизансен отрячӗ ҫинчен пӗлет, уншӑн тӑрӑшса пулӑшу ярать.Теперь все до одного поняли, что Москва знает о партизанском отряде и направляет ему помощь.
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Сӑмах полк комиссарӗ килни ҫинчен пулнине Озеров ӑнланса илчӗ.Озеров понял, что речь идет о приезде нового комиссара полка.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.